Cover of The Canterbury Tales

Los Cuentos de Canterbury

Un grupo de peregrinos que viajan a Canterbury decide pasar el tiempo contándose historias unos a otros. Cada viajero comparte un relato diferente, revelando sus personalidades y el colorido mundo de la Inglaterra medieval.

Review
Compare with:

Mi nombre es Autobús Número 42.

My name is Bus Number 42.

Recorro el mismo camino todos los días.

I drive the same road every day.

Hoy es especial.

Today is special.

Mucha gente se sube a mi autobús.

Many people get on my bus.

Todos quieren ir a la gran ciudad para un festival.

They all want to go to the big city for a festival.

Primero, una mujer joven se sienta.

First, a young woman sits down.

Lleva puesto un vestido blanco.

She wears a white dress.

Ella le dice a todos,

She tells everyone,

"Trabajo en una floristería."

"I work at a flower shop."

El amor es lo más importante en la vida.

"Love is the most important thing in life."

Ella habla de su novio.

She talks about her boyfriend.

Todos los pasajeros sonríen.

All the passengers smile.

A continuación, sube un anciano.

Next, an old man gets on.

Lleva una gran bolsa de herramientas.

He has a big bag of tools.

"Arreglo cosas,"

"I fix things,"

dice.

he says.

"El trabajo duro te hace fuerte."

"Hard work makes you strong."

Cuenta una historia sobre construir una casa con sus propias manos.

He tells a story about building a house with his hands.

La joven pone los ojos en blanco.

The young woman rolls her eyes.

Una dama con ropa costosa se sienta al frente.

A lady in expensive clothes sits in the front.

Mira su teléfono todo el tiempo.

She looks at her phone all the time.

"El dinero lo es todo,"

"Money is everything,"

dice en voz alta.

she says loudly.

"Tengo tres coches y una casa grande."

"I have three cars and a big house."

Ella enseña fotos de sus joyas.

She shows pictures of her jewelry.

El anciano sacude la cabeza.

The old man shakes his head.

Un hombre gracioso salta a bordo.

A funny man jumps on.

Hace reír a todos.

He makes everyone laugh.

Cuenta chistes y canta canciones.

He tells jokes and sings songs.

"La vida es corta,"

"Life is short,"

dice.

he says.

"¡Debemos divertirnos!"

"We must have fun!"

Incluso la dama rica sonríe un poco.

Even the rich lady smiles a little.

Sube más gente.

More people get on.

Un maestro, un cocinero, un médico, un agricultor.

A teacher, a cook, a doctor, a farmer.

Cada persona cuenta su historia.

Each person tells their story.

Hablan de sus sueños y problemas.

They talk about their dreams and problems.

Escucho todo.

I listen to everything.

Algunas historias son felices.

Some stories are happy.

Algunas son tristes.

Some are sad.

Algunas son graciosas.

Some are funny.

Algunas son serias.

Some are serious.

El camino es largo.

The road is long.

La gente discute a veces.

The people argue sometimes.

La señora rica dice que el dinero es lo mejor.

The rich lady says money is best.

El anciano dice que el trabajo es lo mejor.

The old man says work is best.

La joven dice que el amor es lo mejor.

The young woman says love is best.

El hombre gracioso dice que la risa es lo mejor.

The funny man says laughter is best.

Finalmente, llegamos a la gran ciudad.

Finally, we reach the big city.

Todos se bajan de mi autobús.

Everyone gets off my bus.

Se dan la mano e intercambian números de teléfono.

They shake hands and exchange phone numbers.

Aprendieron algo el uno del otro.

They learned something from each other.

Soy solo un autobús, pero conozco la verdad.

I am just a bus, but I know the truth.

Cada persona tiene una historia.

Every person has a story.

Cada historia nos enseña algo.

Every story teaches us something.

El mejor viaje no se trata de adónde vas.

The best journey is not about where you go.

Se trata de quién encuentras en el camino.

It is about who you meet along the way.

Mañana, conduciré por el mismo camino otra vez.

Tomorrow, I will drive the same road again.

Me pregunto qué historias escucharé después.

I wonder what stories I will hear next.