L'Oie aux œufs d'or
The Golden Goose
Un jeune homme généreux aide un étranger affamé dans la forêt et reçoit en récompense une oie dorée magique. Sa nouvelle compagne l'emmène dans une aventure inattendue qui apporte rires et surprises à tous ceux qu'il rencontre.
Mon nom est Goldie.
My name is Goldie.
Je suis une oie.
I am a goose.
Mais je ne suis pas une oie ordinaire.
But I am not a normal goose.
Je suis fait d'or !
I am made of gold!
Un jour, un gentil garçon m'a trouvé dans la forêt.
One day, a kind boy found me in the forest.
Il fut très gentil envers un vieil homme.
He was very nice to an old man.
Le vieil homme m'a donné au garçon en cadeau.
The old man gave me to the boy as a gift.
Ouah !
"Wow!"
dit le garçon.
said the boy.
« Une oie d'or ! »
"A golden goose!"
Il m'a ramassé.
He picked me up.
Mais quelque chose d'étrange se produisit.
But something strange happened.
Ses mains se sont collées à moi !
His hands stuck to me!
Il ne pouvait pas me lâcher !
He could not let go!
Nous marchâmes ensemble vers la ville.
We walked to town together.
Le garçon essaya de retirer ses mains, mais elles restèrent sur moi. Une fille nous vit.
The boy tried to pull his hands away, but they stayed on me. A girl saw us.
Elle se moqua du garçon.
She laughed at the boy.
Tu as l'air ridicule !
"You look silly!"
dit-elle.
she said.
Elle toucha le dos du garçon.
She touched the boy's back.
Oh non !
Oh no!
Maintenant elle était coincée aussi !
Now she was stuck too!
Puis sa sœur arriva.
Then her sister came.
Elle tira la robe de la jeune fille.
She pulled the girl's dress.
Maintenant la sœur était coincée !
Now the sister was stuck!
De plus en plus de gens se joignirent à nous.
More and more people joined us.
Un boulanger toucha la sœur.
A baker touched the sister.
Un enseignant toucha le boulanger.
A teacher touched the baker.
Un chien a mordu la jambe du professeur.
A dog bit the teacher's leg.
Bientôt, nous formions une longue file de personnes et d'animaux coincés !
Soon, we were a long line of stuck people and animals!
Nous avions l'air très drôles en traversant la ville à pied.
We looked very funny walking through town.
Tout le monde était relié à moi, l'oie d'or.
Everyone was connected to me, the golden goose.
La fille du roi était très triste.
The king's daughter was very sad.
Elle ne souriait jamais.
She never smiled.
Mais quand elle vit notre ridicule défilé, elle se mit à rire !
But when she saw our silly parade, she started to laugh!
Elle riait et riait.
She laughed and laughed.
Le roi était si heureux !
The king was so happy!
« Ma fille sourit ! »
"My daughter is smiling!"
dit-il.
he said.
« Jeune homme, vous pouvez l'épouser ! »
"Young man, you can marry her!"
Le vieil homme apparut de nouveau.
The old man appeared again.
Il me toucha de sa baguette magique.
He touched me with his magic stick.
Tout le monde s'est libéré !
Everyone became unstuck!
Le gentil garçon épousa la princesse.
The kind boy married the princess.
Et moi ?
And me?
Je suis devenu l'animal de compagnie royal.
I became the royal pet.
Je brille encore comme l'or, mais maintenant je peux voler libre.
I still shine like gold, but now I can fly free.
Parfois, être différent fait que des choses merveilleuses arrivent !
Sometimes being different makes wonderful things happen!