L'Odyssée
A Odisseia
Après avoir remporté une grande guerre, un courageux héros grec commence son long voyage de retour vers sa femme et son fils. Mais les dieux en ont décidé autrement, et son périple se remplit d'aventures dangereuses et de créatures magiques.
Salut !
Oi!
Je suis la Déesse GPS.
Eu sou a Deusa GPS.
J'aide les héros à retrouver le chemin du retour.
Eu ajudo heróis a encontrar o caminho de casa.
Aujourd'hui, je veux vous parler de mon pire client de tous les temps.
Hoje quero contar-lhe sobre o meu pior cliente de sempre.
Son nom est Ulysse.
O nome dele é Odisseu.
Il veut rentrer chez lui sur son île après une grande guerre.
Ele quer voltar para casa, para sua ilha, depois de uma grande guerra.
Un travail facile, n'est-ce pas ?
Trabalho fácil, não é?
Faux !
Errado!
D'abord, il se rend sur la mauvaise île.
Primeiro, ele vai para a ilha errada.
Il y a de gros monstres avec un seul œil !
Há grandes monstros com um olho só!
Je n'arrête pas de dire
Eu continuo dizendo
« Tournez à gauche ! »
"Vire à esquerda!"
« Tournez à gauche ! »
"Vire à esquerda!"
Mais est-ce qu'il écoute ?
Mas será que ele escuta?
Non !
Não!
Il combat le monstre et le met en colère.
Ele luta contra o monstro e o deixa furioso.
Puis il navigue vers un autre mauvais endroit.
Então ele navega para outro lugar errado.
Il y a de belles dames qui chantent de jolis chants.
Há belas damas cantando lindas canções.
Je lui dis
Eu lhe digo
« Continue tout droit ! »
"Continue em frente!"
Mais il veut écouter la musique.
Mas ele quer ouvir a música.
Son bateau manque de s'écraser sur les rochers !
Seu barco quase se despedaça nas rochas!
Ensuite, il trouve une île avec une sorcière.
Em seguida, ele encontra uma ilha com uma bruxa.
Elle transforme ses amis en cochons !
Ela transforma seus amigos em porcos!
Je crie
Eu estou gritando
Ne mangez pas sa nourriture !
"Não comam a comida dela!"
Mais ils la mangent quand même.
Mas eles comem mesmo assim.
Maintenant, je dois aussi aider les cochons à retrouver le chemin de leur maison.
Agora também tenho que ajudar porcos a encontrar o caminho de casa.
Le pire dans tout ça ?
O pior de tudo?
Il se rend dans un lieu habité par deux monstres terrifiants.
Ele vai para um lugar com dois monstros terríveis.
L'un a six têtes.
Um tem seis cabeças.
L'autre fait de grands tourbillons dans l'eau.
A outra faz grandes redemoinhos na água.
L'écran de mon GPS devient fou !
A tela do meu GPS está enlouquecendo!
Danger !
Perigo!
"Danger !"
"Perigo!"
« Danger ! » dis-je.
Eu digo.
Mais il navigue droit entre eux !
Mas ele navega bem no meio deles!
Après dix longues années, il m'écoute enfin.
Depois de dez longos anos, ele finalmente me escuta.
Il rentre chez lui auprès de sa femme et de son fils.
Ele vai para casa, para sua esposa e filho.
Ils sont si heureux de le voir.
Eles ficam tão felizes em vê-lo.
Mais devinez quoi ?
Mas adivinha o quê?
Il ne m'a jamais donné cinq étoiles !
Ele nunca me deu cinco estrelas!
Certaines personnes sont si grossières.
Algumas pessoas são tão rudes.
Fin.
O fim.