L'Odyssée
De Odyssee
Après avoir remporté une grande guerre, un courageux héros grec commence son long voyage de retour vers sa femme et son fils. Mais les dieux en ont décidé autrement, et son périple se remplit d'aventures dangereuses et de créatures magiques.
Salut !
Hoi!
Je suis la Déesse GPS.
Ik ben GPS Godin.
J'aide les héros à retrouver le chemin du retour.
Ik help helden de weg naar huis te vinden.
Aujourd'hui, je veux vous parler de mon pire client de tous les temps.
Vandaag wil ik je vertellen over mijn ergste klant ooit.
Son nom est Ulysse.
Zijn naam is Odysseus.
Il veut rentrer chez lui sur son île après une grande guerre.
Hij wil naar huis naar zijn eiland na een grote oorlog.
Un travail facile, n'est-ce pas ?
Makkelijke klus, toch?
Faux !
Fout!
D'abord, il se rend sur la mauvaise île.
Ten eerste gaat hij naar het verkeerde eiland.
Il y a de gros monstres avec un seul œil !
Er zijn grote monsters met één oog!
Je n'arrête pas de dire
Ik blijf zeggen
« Tournez à gauche ! »
"Ga naar links!"
« Tournez à gauche ! »
"Ga linksaf!"
Mais est-ce qu'il écoute ?
Maar luistert hij?
Non !
Nee!
Il combat le monstre et le met en colère.
Hij vecht tegen het monster en maakt het woedend.
Puis il navigue vers un autre mauvais endroit.
Dan zeilt hij naar weer een verkeerde plaats.
Il y a de belles dames qui chantent de jolis chants.
Er zijn mooie dames die prachtige liedjes zingen.
Je lui dis
Ik vertel hem
« Continue tout droit ! »
"Blijf rechtdoor gaan!"
Mais il veut écouter la musique.
Maar hij wil naar de muziek luisteren.
Son bateau manque de s'écraser sur les rochers !
Zijn boot slaat bijna te pletter op de rotsen!
Ensuite, il trouve une île avec une sorcière.
Vervolgens vindt hij een eiland met een heks.
Elle transforme ses amis en cochons !
Ze verandert zijn vrienden in varkens!
Je crie
Ik schreeuw
Ne mangez pas sa nourriture !
"Eet haar eten niet!"
Mais ils la mangent quand même.
Maar ze eten het toch.
Maintenant, je dois aussi aider les cochons à retrouver le chemin de leur maison.
Nu moet ik ook varkens helpen hun weg naar huis te vinden.
Le pire dans tout ça ?
Het ergste?
Il se rend dans un lieu habité par deux monstres terrifiants.
Hij gaat naar een plek met twee verschrikkelijke monsters.
L'un a six têtes.
Een heeft zes hoofden.
L'autre fait de grands tourbillons dans l'eau.
De andere maakt grote wervelingen in het water.
L'écran de mon GPS devient fou !
Mijn GPS-scherm slaat op hol!
Danger !
Gevaar!
"Danger !"
"Gevaar!"
« Danger ! » dis-je.
"Gevaar!" zeg ik.
Mais il navigue droit entre eux !
Maar hij zeilt er dwars doorheen!
Après dix longues années, il m'écoute enfin.
Na tien lange jaren luistert hij eindelijk naar me.
Il rentre chez lui auprès de sa femme et de son fils.
Hij gaat naar huis, naar zijn vrouw en zoon.
Ils sont si heureux de le voir.
Ze zijn zo blij om hem te zien.
Mais devinez quoi ?
Maar raad eens?
Il ne m'a jamais donné cinq étoiles !
Hij heeft me nooit vijf sterren gegeven!
Certaines personnes sont si grossières.
Sommige mensen zijn zo onbeleefd.
Fin.
Het einde.