Cover of The Student Who Heard Stars Singing

Lo Studente Che Sentiva Cantare le Stelle

O Estudante Que Ouviu as Estrelas Cantando

Una giovane scienziata scopre qualcosa di straordinario nelle stelle, ma altri si prendono il merito del suo duro lavoro. Anni dopo, mostra al mondo cosa significa davvero la vera grandezza.

Review
Compare with:

Luna era una giovane studentessa alla Grande Torre delle Stelle.

Luna era uma jovem estudante na Grande Torre das Estrelas.

Aiutò i suoi insegnanti a costruire un dispositivo magico per ascoltare.

Ela ajudou seus professores a construir um dispositivo mágico de escuta.

Questo dispositivo poteva sentire i sussurri di mondi lontani.

Este dispositivo conseguia ouvir sussurros de mundos distantes.

Luna lavorava giorno e notte per mantenere la macchina in perfetto funzionamento.

Luna trabalhou dia e noite para manter a máquina funcionando bem.

Un giorno, Luna notò qualcosa di strano nei registri della torre.

Um dia, Luna notou algo estranho nos registros da torre.

C'era un piccolo battito cardiaco costante nascosto nel rumore.

Havia um pequeno batimento cardíaco constante escondido no ruído.

Gli altri studenti ignorarono questo piccolo suono perché sembrava poco importante.

Os outros alunos ignoraram esse pequeno som porque parecia sem importância.

Tuttavia, Luna si rifiutò di rinunciare al segnale misterioso.

No entanto, Luna se recusou a desistir do sinal misterioso.

Luna studiò il battito cardiaco per molti mesi senza fermarsi.

Luna estudou o batimento cardíaco por muitos meses sem parar.

Prima, controllò se il suono proveniva da apparecchiature rotte.

Primeiro, ela verificou se o som vinha de equipamentos quebrados.

Poi si chiese se creature magiche stessero inviando messaggi.

Depois ela se perguntou se criaturas mágicas estavam enviando mensagens.

Alla fine, Luna scoprì la verità: il battito del cuore proveniva da antiche stelle rotanti.

Finalmente, Luna descobriu a verdade: as batidas vinham de estrelas antigas que giravam.

Era un tipo di stella completamente nuovo che nessuno sapeva esistesse.

Este era um tipo completamente novo de estrela que ninguém sabia que existia.

Quando gli insegnanti di Luna annunciarono la scoperta al mondo, si dimenticarono di menzionare il suo nome.

Quando os professores de Luna anunciaram a descoberta ao mundo, esqueceram-se de mencionar o nome dela.

Il Grande Consiglio della Saggezza diede tutta la gloria soltanto ai suoi insegnanti.

O Grande Conselho da Sabedoria deu toda a glória apenas aos seus professores.

Luna si sentì triste, ma continuò il suo lavoro con onestà.

Luna ficou triste, mas continuou seu trabalho com honestidade.

Molti anni dopo, il Cerchio Dorato della Conoscenza diede a Luna un tesoro enorme per la sua scoperta.

Muitos anos depois, o Círculo Dourado do Conhecimento deu a Luna um tesouro enorme por sua descoberta.

Luna sorprese tutti regalando tutto il denaro del tesoro.

Luna surpreendeu a todos ao dar todo o dinheiro do tesouro.

Usò ogni moneta per aiutare gli studenti poveri a studiare alla Grande Torre.

Ela usou cada moeda para ajudar estudantes pobres a estudar na Grande Torre.

Luna disse che scoprire la verità era più importante che tenere i premi.

Luna disse que descobrir a verdade era mais importante do que guardar prêmios.

Voleva che anche gli altri studenti trascurati avessero le stesse opportunità che aveva avuto lei.

Ela queria que outros alunos esquecidos tivessem as mesmas oportunidades que ela teve.

Morale: La vera saggezza sta nel condividere i nostri doni per aiutare gli altri a crescere.

Moral: A verdadeira sabedoria está em compartilhar nossos dons para elevar os outros.