Cover of The Access Tool That Spread by Word of Mouth

Lo Strumento di Accesso Diffuso dal Passaparola

A Ferramenta de Acesso Que Se Espalhou Boca a Boca

Uno strumento di accessibilità a basso costo costruito da designer con disabilità viaggia attraverso Nigeria, Brasile e Filippine attraverso la fiducia e il passaparola, senza un singolo annuncio.

Review
Compare with:

È stato creato un semplice strumento per aiutare le persone con disabilità visiva a leggere documenti sui loro telefoni.

Uma ferramenta simples foi criada para ajudar pessoas com deficiência visual a ler documentos em seus telefones.

Non proveniva da una grande azienda tecnologica.

Não veio de uma grande empresa de tecnologia.

È stato costruito da un piccolo team che includeva designer con disabilità.

Foi construída por uma pequena equipe que incluía designers com deficiência.

Lo strumento aveva un solo compito: ingrandiva il testo, aumentava il contrasto e leggeva il testo ad alta voce quando richiesto.

A ferramenta tinha uma função: tornava o texto maior, aumentava o contraste e lia o texto em voz alta quando solicitado.

Costava pochissimo e funzionava su telefoni più vecchi.

Custava muito pouco e funcionava em telefones mais antigos.

Il team non aveva un grande budget pubblicitario.

A equipe não tinha um grande orçamento de publicidade.

Hanno condiviso lo strumento con alcuni gruppi di disabilità e hanno aspettato.

Eles compartilharam a ferramenta com alguns grupos de deficiência e esperaram.

Nel giro di settimane, le persone iniziarono a consigliarselo a vicenda.

Em questão de semanas, as pessoas começaram a recomendar umas às outras.

Un'insegnante cieca in Nigeria lo ha condiviso con i genitori dei suoi studenti.

Uma professora cega na Nigéria o compartilhou com os pais de seus alunos.

Un uomo sordocieco in Brasile l'ha passato a un gruppo di supporto che frequentava.

Um homem surdo-cego no Brasil o repassou a um grupo de apoio que frequentava.

Una comunità di ipovedenti nelle Filippine lo ha adottato e ha tradotto le istruzioni in filippino.

Uma comunidade de baixa visão nas Filipinas adotou-o e traduziu as instruções para o filipino.

Nulla di questo è avvenuto tramite promozione a pagamento.

Nada disso aconteceu por meio de promoção paga.

Si è diffuso perché lo strumento funzionava davvero e perché le persone con disabilità si fidavano delle raccomandazioni degli altri più della pubblicità.

Espalhou-se porque a ferramenta realmente funcionava e porque pessoas com deficiência confiavam mais nas recomendações umas das outras do que na publicidade.

Man mano che lo strumento si diffondeva, gli utenti iniziarono a suggerire miglioramenti.

À medida que a ferramenta se espalhava, os usuários começaram a sugerir melhorias.

Alcuni volevano il supporto offline.

Alguns queriam suporte offline.

Altri hanno chiesto un'impostazione di contrasto più alta.

Outros pediram uma configuração de contraste mais alta.

Il team ha ascoltato e aggiornato lo strumento in base a ciò che gli utenti riferivano.

A equipe ouviu e atualizou a ferramenta com base no que os usuários relatavam.

Questo ciclo di feedback è uno dei motivi per cui lo strumento continuava a migliorare.

Esse ciclo de feedback é uma das razões pelas quais a ferramenta continuou melhorando.

La storia mostra che l'accessibilità non richiede sempre un grande budget o un marchio famoso.

A história mostra que a acessibilidade nem sempre requer um grande orçamento ou uma marca famosa.

Richiede capire il problema, costruire qualcosa di reale e fidarsi che le persone che ne hanno bisogno lo troveranno e lo condivideranno.

Requer entender o problema, construir algo real e confiar que as pessoas que precisam vão encontrá-lo e compartilhá-lo.