Cover of The Drying Rack as a Seasonal Machine

Lo Stenditoio come Macchina Stagionale

Das Trockengestell als Saisonale Maschine

Uno stenditoio in legno diventa una macchina alimentata dal tempo per conservare carne, erbe e tessuti sfruttando la luce solare, il vento, l'altezza e la spaziatura del flusso d'aria.

Review
Compare with:

La pioggia si è fermata.

Der Regen hat aufgehört.

Il cielo è sereno.

Der Himmel ist klar.

Una donna esce e guarda il sole.

Eine Frau tritt nach draußen und schaut zur Sonne.

Oggi è un giorno di essiccazione.

Heute ist ein Trocknungstag.

Porta uno stenditoio di legno dall'interno della casa e lo mette nel cortile.

Sie trägt ein Holzgestell aus dem Haus und stellt es in den Hof.

Lo stenditoio ha quattro gambe e un telaio piatto fatto di bastoncini sottili legati con corda.

Das Gestell hat vier Beine und einen flachen Rahmen aus dünnen Stöcken, die mit Schnur zusammengebunden sind.

Lo posiziona con cura, rivolto a sud dove il sole è più forte.

Sie positioniert es sorgfältig nach Süden, wo die Sonne am stärksten ist.

Prima, stende strisce di carne.

Zuerst legt sie Fleischstreifen aus.

Sono sottili e salate.

Sie sind dünn und gesalzen.

Il sole estrarrà l'umidità.

Die Sonne wird die Feuchtigkeit herausziehen.

In due giorni, la carne sarà abbastanza secca per essere conservata per mesi.

In zwei Tagen wird das Fleisch trocken genug sein, um es monatelang zu lagern.

Senza lo stenditoio, la carne starebbe a terra dove insetti e sporcizia la raggiungerebbero.

Ohne das Gestell würde das Fleisch auf dem Boden liegen, wo Insekten und Schmutz es erreichen würden.

Su un'altra sezione, stende erbe.

Auf einem anderen Abschnitt breitet sie Kräuter aus.

Menta, timo e citronella sono disposti in strati singoli in modo che l'aria possa muoversi attorno a ogni foglia.

Minze, Thymian und Zitronengras werden in einzelnen Schichten ausgelegt, damit Luft um jedes Blatt zirkulieren kann.

Se le erbe sono impilate troppo spesse, intrappolano umidità e sviluppano muffa invece di essiccarsi.

Wenn die Kräuter zu dick gestapelt werden, fangen sie Feuchtigkeit ein und entwickeln Schimmel statt zu trocknen.

L'altezza dello stenditoio conta.

Die Höhe des Gestells ist wichtig.

Si trova a circa un metro dal suolo.

Es steht etwa einen Meter über dem Boden.

Questo tiene il cibo lontano dagli animali e dall'umidità del suolo.

Das hält Essen von Tieren und Bodenfeuchtigkeit fern.

Cattura anche più vento di una superficie bassa.

Es fängt auch mehr Wind als eine niedrige Fläche.

La brezza estrae l'umidità dal cibo e la porta via.

Die Brise zieht Feuchtigkeit aus dem Essen und trägt sie weg.

La spaziatura tra i bastoncini conta anche.

Der Abstand zwischen den Stöcken ist auch wichtig.

Gli spazi lasciano fluire l'aria dal basso e dai lati.

Die Lücken lassen Luft von unten und von den Seiten strömen.

Questo crea circolazione che accelera l'essiccazione.

Das erzeugt Zirkulation, die das Trocknen beschleunigt.

Una superficie solida intrappolerebbe l'umidità sotto.

Eine feste Oberfläche würde Feuchtigkeit darunter einschließen.

A mezzogiorno, controlla il progresso.

Gegen Mittag überprüft sie den Fortschritt.

Gira le strisce di carne in modo che entrambi i lati si asciughino uniformemente.

Sie wendet die Fleischstreifen, damit beide Seiten gleichmäßig trocknen.

Sposta le erbe che sono all'ombra in un punto più soleggiato.

Sie bewegt die Kräuter, die im Schatten sind, an einen sonnigeren Platz.

Regola leggermente l'angolo dello stenditoio mentre il sole si muove nel cielo.

Sie passt den Winkel des Gestells leicht an, während die Sonne über den Himmel wandert.

Nel pomeriggio, aggiunge stoffa lavata allo stenditoio.

Am Nachmittag fügt sie gewaschenen Stoff zum Gestell hinzu.

Il sole e il vento asciugano il tessuto più velocemente che appenderlo su una corda all'ombra.

Sonne und Wind trocknen den Stoff schneller als das Aufhängen an einer Leine im Schatten.

Lo stenditoio dà al tessuto una superficie piatta, che riduce le pieghe.

Das Gestell gibt dem Stoff eine flache Oberfläche, was Falten reduziert.

Quando il sole inizia a tramontare, porta tutto dentro.

Wenn die Sonne anfängt unterzugehen, bringt sie alles nach drinnen.

La carne è a metà.

Das Fleisch ist halb fertig.

Lo rimetterà fuori domani.

Sie wird es morgen wieder hinausstellen.

Le erbe sono già croccanti e pronte per essere conservate in barattoli di argilla.

Die Kräuter sind bereits knusprig und bereit, in Tongefäßen gelagert zu werden.

Il tessuto è asciutto e piegato.

Der Stoff ist trocken und gefaltet.

Lo stenditoio è una macchina.

Das Trockengestell ist eine Maschine.

Non usa elettricità né carburante.

Es verwendet keinen Strom oder Brennstoff.

La sua fonte di energia è il sole e il vento.

Seine Energiequelle ist die Sonne und der Wind.

La donna lo opera scegliendo il giorno giusto, la posizione giusta e il momento giusto.

Die Frau bedient es, indem sie den richtigen Tag, die richtige Position und das richtige Timing wählt.

Legge il tempo come un ingegnere legge un indicatore.

Sie liest das Wetter wie ein Ingenieur ein Messgerät liest.

Sa quali giorni sono buoni per essiccare e quali no.

Sie weiß, welche Tage gut zum Trocknen sind und welche nicht.

Sa che un giorno caldo con poco vento asciuga la carne ma può bruciare le erbe.

Sie weiß, dass ein heißer Tag mit wenig Wind Fleisch trocknet, aber Kräuter verbrennen kann.

Adatta il suo piano di conseguenza.

Sie passt ihren Plan entsprechend an.

Ogni famiglia nel villaggio ha uno stenditoio.

Jede Familie im Dorf hat ein Trockengestell.

Ognuno è leggermente diverso, adattato alle condizioni locali.

Jedes ist etwas anders, angepasst an lokale Bedingungen.

Alcuni sono più alti per le zone ventose.

Einige sind höher für windige Gebiete.

Alcuni hanno spaziature più fini per semi piccoli.

Einige haben feinere Abstände für kleine Samen.

Il design riflette anni di osservazione.

Das Design spiegelt Jahre der Beobachtung wider.

Lo stenditoio trasforma la luce solare e il vento in un elettrodomestico.

Das Trockengestell verwandelt Sonnenlicht und Wind in ein Haushaltsgerät.

È stagionale, alimentato dal tempo atmosferico e gestito da donne.

Es ist saisonal, wettergetrieben und von Frauen betrieben.

Uno stenditoio è una macchina alimentata dal tempo atmosferico che trasforma la luce solare e il vento in uno strumento per conservare cibo, tessuti ed erbe.

Ein Trockengestell ist eine wettergetriebene Maschine, die Sonnenlicht und Wind in ein Werkzeug zur Konservierung von Lebensmitteln, Stoffen und Kräutern verwandelt.