Lo Spazio Condiviso per l'Infanzia che Fa Funzionare la Tecnologia
O Espaço Compartilhado de Cuidado Infantil que Faz a Tecnologia Funcionar
Uno spazio per la cura dei bambini gestito da donne rende possibile la formazione al monitoraggio forestale per le madri con bambini piccoli. La storia ridefinisce l'infrastruttura di cura come infrastruttura di innovazione essenziale.
Un laboratorio tecnologico sta per iniziare in una comunità indigena.
Uma oficina de tecnologia está prestes a começar em uma comunidade indígena.
Le donne impareranno a usare droni e dispositivi GPS per il monitoraggio forestale.
As mulheres aprenderão a usar drones e dispositivos GPS para monitoramento florestal.
Ma c'è un problema.
Mas há um problema.
Molte delle donne hanno bambini piccoli che hanno bisogno di cure.
Muitas das mulheres têm crianças pequenas que precisam de cuidado.
Senza assistenza all'infanzia, queste madri non possono partecipare alla formazione.
Sem cuidado infantil, essas mães não podem participar do treinamento.
Non possono lasciare i bambini piccoli da soli per ore.
Elas não podem deixar crianças pequenas sozinhas por horas.
Il laboratorio avrebbe pochissimi partecipanti.
A oficina teria muito poucos participantes.
La comunità ha trovato una soluzione.
A comunidade encontrou uma solução.
Hanno creato uno spazio condiviso per la cura dei bambini proprio accanto all'area di formazione.
Criaram um espaço compartilhado de cuidado infantil bem ao lado da área de treinamento.
I bambini più grandi e i volontari si occupano dei più piccoli mentre le loro madri imparano.
Crianças mais velhas e cuidadores voluntários cuidam dos menores enquanto suas mães aprendem.
Questo spazio per la cura dei bambini non è solo una comodità.
Este espaço de cuidado infantil não é apenas uma conveniência.
Fa parte del sistema tecnologico.
É parte do sistema tecnológico.
Senza di esso, il programma di monitoraggio non avrebbe abbastanza donne formate per lavorare.
Sem ele, o programa de monitoramento não teria mulheres treinadas suficientes para trabalhar.
Lo spazio è semplice ma efficace.
O espaço é simples, mas eficaz.
Ha un'area ombreggiata con tappetini per i neonati.
Tem uma área sombreada com tapetes para bebês.
Ci sono giocattoli e attività per i bambini piccoli.
Há brinquedos e atividades para crianças pequenas.
I bambini più grandi aiutano giocando con i più piccoli.
As crianças mais velhas ajudam brincando com as menores.
Le madri possono controllare i loro bambini durante le pause.
As mães podem verificar seus filhos durante os intervalos.
L'area per l'infanzia è abbastanza vicina da sentire se un bambino piange.
A área de cuidado infantil é perto o suficiente para ouvir se uma criança chora.
Questa vicinanza dà alle madri tranquillità durante la formazione.
Essa proximidade dá tranquilidade às mães durante o treinamento.
I risultati sono chiari.
Os resultados são claros.
Più donne possono ora imparare a pilotare droni.
Mais mulheres agora podem aprender a pilotar drones.
Più donne possono ora leggere mappe satellitari.
Mais mulheres agora podem ler mapas de satélite.
Più donne possono ora utilizzare dispositivi GPS durante le pattuglie forestali.
Mais mulheres agora podem operar dispositivos GPS durante patrulhas florestais.
Prima che lo spazio per l'infanzia esistesse, solo le donne senza bambini piccoli potevano partecipare.
Antes de o espaço de cuidado infantil existir, apenas mulheres sem crianças pequenas podiam participar.
Questo escludeva molte donne capaci e motivate.
Isso deixava de fora muitas mulheres habilidosas e motivadas.
La comunità perdeva le loro conoscenze e la loro energia.
A comunidade perdia seu conhecimento e energia.
Lo spazio per l'infanzia è diventato anche un luogo dove le donne condividono informazioni.
O espaço de cuidado infantil também se tornou um lugar onde as mulheres compartilham informações.
Mentre aspettano i loro bambini, discutono di ciò che hanno imparato durante la formazione.
Enquanto esperam seus filhos, discutem o que aprenderam no treinamento.
La conoscenza si diffonde naturalmente attraverso la conversazione.
O conhecimento se espalha naturalmente através da conversa.
Alcune donne che hanno iniziato come assistenti si sono poi unite alla formazione tecnologica.
Algumas mulheres que começaram como cuidadoras depois se juntaram ao treinamento tecnológico.
Lo spazio per l'infanzia ha creato un percorso verso il lavoro di monitoraggio.
O espaço de cuidado infantil criou um caminho para o trabalho de monitoramento.
Ha ampliato chi poteva partecipare nel tempo.
Expandiu quem podia participar ao longo do tempo.
La comunità ora vede la cura dell'infanzia come parte della sua infrastruttura di innovazione.
A comunidade agora vê o cuidado infantil como parte de sua infraestrutura de inovação.
Il lavoro di cura e il lavoro tecnologico si supportano a vicenda.
O trabalho de cuidado e o trabalho tecnológico se apoiam mutuamente.
L'uno non può avere successo senza l'altro.
Um não pode ter sucesso sem o outro.
Questa storia mostra che la partecipazione dipende da più del semplice accesso agli strumenti.
Esta história mostra que a participação depende de mais do que apenas acesso a ferramentas.
Le persone hanno anche bisogno delle condizioni che rendono possibile l'apprendimento.
As pessoas também precisam das condições que tornam o aprendizado possível.
L'assistenza all'infanzia condivisa è una di quelle condizioni.
O cuidado infantil compartilhado é uma dessas condições.
Lo spazio per l'infanzia dimostra che l'infrastruttura di cura è infrastruttura di innovazione.
O espaço de cuidado infantil prova que infraestrutura de cuidado é infraestrutura de inovação.
Quando le comunità investono per rendere possibile la partecipazione, i programmi tecnologici raggiungono più persone e producono risultati migliori.
Quando as comunidades investem em tornar a participação possível, os programas tecnológicos alcançam mais pessoas e produzem melhores resultados.