Lo Spazio Condiviso per l'Infanzia che Fa Funzionare la Tecnologia
Wspólna Przestrzeń Opieki nad Dziećmi, Która Umożliwia Technologię
Uno spazio per la cura dei bambini gestito da donne rende possibile la formazione al monitoraggio forestale per le madri con bambini piccoli. La storia ridefinisce l'infrastruttura di cura come infrastruttura di innovazione essenziale.
Un laboratorio tecnologico sta per iniziare in una comunità indigena.
Warsztaty technologiczne wkrótce rozpoczną się w rdzennej społeczności.
Le donne impareranno a usare droni e dispositivi GPS per il monitoraggio forestale.
Kobiety nauczą się używać dronów i urządzeń GPS do monitoringu leśnego.
Ma c'è un problema.
Ale jest problem.
Molte delle donne hanno bambini piccoli che hanno bisogno di cure.
Wiele z tych kobiet ma małe dzieci, które potrzebują opieki.
Senza assistenza all'infanzia, queste madri non possono partecipare alla formazione.
Bez opieki nad dziećmi te matki nie mogą uczestniczyć w szkoleniu.
Non possono lasciare i bambini piccoli da soli per ore.
Nie mogą zostawiać małych dzieci samych na godziny.
Il laboratorio avrebbe pochissimi partecipanti.
Warsztaty miałyby bardzo mało uczestników.
La comunità ha trovato una soluzione.
Społeczność znalazła rozwiązanie.
Hanno creato uno spazio condiviso per la cura dei bambini proprio accanto all'area di formazione.
Stworzyli wspólną przestrzeń opieki nad dziećmi tuż obok miejsca szkoleniowego.
I bambini più grandi e i volontari si occupano dei più piccoli mentre le loro madri imparano.
Starsze dzieci i wolontariusze opiekują się młodszymi, podczas gdy ich matki się uczą.
Questo spazio per la cura dei bambini non è solo una comodità.
Ta przestrzeń opieki nad dziećmi to nie tylko wygoda.
Fa parte del sistema tecnologico.
Jest częścią systemu technologicznego.
Senza di esso, il programma di monitoraggio non avrebbe abbastanza donne formate per lavorare.
Bez niego program monitoringu nie miałby wystarczająco przeszkolonych kobiet do pracy.
Lo spazio è semplice ma efficace.
Przestrzeń jest prosta, ale skuteczna.
Ha un'area ombreggiata con tappetini per i neonati.
Ma zacienione miejsce z matami dla niemowląt.
Ci sono giocattoli e attività per i bambini piccoli.
Są zabawki i zajęcia dla maluchów.
I bambini più grandi aiutano giocando con i più piccoli.
Starsze dzieci pomagają, bawiąc się z młodszymi.
Le madri possono controllare i loro bambini durante le pause.
Matki mogą sprawdzić swoje dzieci podczas przerw.
L'area per l'infanzia è abbastanza vicina da sentire se un bambino piange.
Miejsce opieki jest wystarczająco blisko, aby słyszeć, gdy dziecko płacze.
Questa vicinanza dà alle madri tranquillità durante la formazione.
Ta bliskość daje matkom spokój ducha podczas szkolenia.
I risultati sono chiari.
Wyniki są jasne.
Più donne possono ora imparare a pilotare droni.
Więcej kobiet może teraz uczyć się latać dronami.
Più donne possono ora leggere mappe satellitari.
Więcej kobiet może teraz czytać mapy satelitarne.
Più donne possono ora utilizzare dispositivi GPS durante le pattuglie forestali.
Więcej kobiet może teraz obsługiwać urządzenia GPS podczas patroli leśnych.
Prima che lo spazio per l'infanzia esistesse, solo le donne senza bambini piccoli potevano partecipare.
Zanim powstała przestrzeń opieki nad dziećmi, uczestniczyć mogły tylko kobiety bez małych dzieci.
Questo escludeva molte donne capaci e motivate.
To wykluczało wiele wykwalifikowanych i zmotywowanych kobiet.
La comunità perdeva le loro conoscenze e la loro energia.
Społeczność traciła ich wiedzę i energię.
Lo spazio per l'infanzia è diventato anche un luogo dove le donne condividono informazioni.
Przestrzeń opieki nad dziećmi stała się również miejscem, gdzie kobiety dzielą się informacjami.
Mentre aspettano i loro bambini, discutono di ciò che hanno imparato durante la formazione.
Czekając na swoje dzieci, omawiają to, czego nauczyły się na szkoleniu.
La conoscenza si diffonde naturalmente attraverso la conversazione.
Wiedza rozprzestrzenia się naturalnie poprzez rozmowy.
Alcune donne che hanno iniziato come assistenti si sono poi unite alla formazione tecnologica.
Niektóre kobiety, które zaczynały jako opiekunki, później same dołączyły do szkolenia technologicznego.
Lo spazio per l'infanzia ha creato un percorso verso il lavoro di monitoraggio.
Przestrzeń opieki nad dziećmi stworzyła ścieżkę do pracy monitoringowej.
Ha ampliato chi poteva partecipare nel tempo.
Rozszerzyło to krąg osób mogących uczestniczyć z czasem.
La comunità ora vede la cura dell'infanzia come parte della sua infrastruttura di innovazione.
Społeczność postrzega teraz opiekę nad dziećmi jako część swojej infrastruktury innowacji.
Il lavoro di cura e il lavoro tecnologico si supportano a vicenda.
Praca opiekuńcza i praca technologiczna wspierają się nawzajem.
L'uno non può avere successo senza l'altro.
Jedno nie może odnieść sukcesu bez drugiego.
Questa storia mostra che la partecipazione dipende da più del semplice accesso agli strumenti.
Ta historia pokazuje, że uczestnictwo zależy od czegoś więcej niż tylko dostęp do narzędzi.
Le persone hanno anche bisogno delle condizioni che rendono possibile l'apprendimento.
Ludzie potrzebują również warunków, które umożliwiają naukę.
L'assistenza all'infanzia condivisa è una di quelle condizioni.
Wspólna opieka nad dziećmi jest jednym z tych warunków.
Lo spazio per l'infanzia dimostra che l'infrastruttura di cura è infrastruttura di innovazione.
Przestrzeń opieki nad dziećmi dowodzi, że infrastruktura opiekuńcza to infrastruktura innowacji.
Quando le comunità investono per rendere possibile la partecipazione, i programmi tecnologici raggiungono più persone e producono risultati migliori.
Gdy społeczności inwestują w umożliwienie uczestnictwa, programy technologiczne docierają do większej liczby osób i przynoszą lepsze rezultaty.