Cover of The Aeneid

L'Énéide

The Aeneid

Après la chute de Troie, un courageux prince troyen nommé Énée doit conduire son peuple dans un voyage périlleux à travers la mer Méditerranée. Guidé par les dieux, il cherche une nouvelle patrie où ses descendants bâtiront un grand empire.

Review
Compare with:

Mon nom est Didon. Je suis la Reine de Carthage.

My name is Dido. I am the Queen of Carthage.

Je veux vous parler de l'homme qui m'a brisé le cœur.

I want to tell you about the man who broke my heart.

Un jour, des navires sont arrivés dans ma ville.

One day, ships came to my city.

Les navires étaient brisés.

The ships were broken.

Les hommes étaient fatigués et affamés.

The men were tired and hungry.

Leur chef était grand et beau.

Their leader was tall and handsome.

Son nom était Énée.

His name was Aeneas.

« Aidez-nous, je vous prie, »

"Please help us,"

dit-il.

he said.

« Nous avons perdu notre maison. »

"We lost our home."

Troie n'est plus.

"Troy is gone."

Les Grecs ont tout brûlé.

"The Greeks burned everything."

J'eus pitié de lui.

I felt sorry for him.

Je lui ai donné à manger et un endroit où dormir.

I gave him food and a place to sleep.

J'écoutais ses récits de guerre.

I listened to his stories about the war.

Il m'a parlé du grand cheval de bois.

He told me about the big wooden horse.

Il m'a raconté comment il avait porté son vieux père sur son dos quand ils s'étaient enfuis.

He told me how he carried his old father on his back when they ran away.

Chaque jour, je l'aimais davantage.

Every day, I liked him more.

Chaque jour, je lui plaisais davantage.

Every day, he liked me more.

Nous nous promenions dans mes jardins.

We walked in my gardens.

Nous avons dîné ensemble.

We ate dinner together.

Nous avons parlé jusqu'à ce que les étoiles apparaissent.

We talked until the stars came out.

« Reste avec moi, »

"Stay with me,"

dis-je.

I said.

« Sois mon roi. »

"Be my king."

"Nous pouvons être heureux ici."

"We can be happy here."

Il m'a embrassée.

He kissed me.

« Oui »

"Yes,"

dit-il.

he said.

« Je veux rester. »

"I want to stay."

Mais les dieux en avaient décidé autrement.

But the gods had other plans.

Ils envoyèrent un message à Énée.

They sent a message to Aeneas.

Il faut que tu ailles en Italie.

"You must go to Italy."

« Tu dois construire une nouvelle ville. »

"You must build a new city."

Votre peuple a besoin de vous.

"Your people need you."

Un matin, je me suis réveillé seul.

One morning, I woke up alone.

Je courus à la fenêtre.

I ran to the window.

Ses navires s'éloignaient à la voile.

His ships were sailing away.

Il ne dit pas au revoir.

He did not say goodbye.

Il ne se retourna pas.

He did not look back.

Mon cœur se brisa en mille morceaux.

My heart broke into a thousand pieces.

Je montai au sommet de mon palais.

I climbed to the top of my palace.

J'ai regardé ses navires devenir de plus en plus petits.

I watched his ships get smaller and smaller.

Je t'aimais !

"I loved you!"

J'ai crié à la mer.

I shouted at the sea.

« Je t'ai tout donné ! »

"I gave you everything!"

Mais il était parti.

But he was gone.

Il était parti en Italie.

He went to Italy.

Il bâtit sa nouvelle cité.

He built his new city.

On l'appelle Rome maintenant.

They call it Rome now.

Et moi ?

And me?

Je suis toujours là, me souvenant encore de l'homme qui est parti en mer.

I am still here, still remembering the man who sailed away.