L'Âne et son Ombre
Un homme voulait voyager vers une autre ville.
A man wanted to travel to another town.
La journée était très chaude.
The day was very hot.
Il loua un âne à un propriétaire d'ânes.
He rented a donkey from a donkey owner.
L'homme s'assit sur l'âne et ils se mirent en marche.
The man sat on the donkey and they started walking.
Le soleil était très éclatant et chaud.
The sun was very bright and hot.
L'homme se sentait fatigué et accablé par la chaleur.
The man felt tired and hot.
À midi, l'homme arrêta l'âne.
At noon, the man stopped the donkey.
Il descendit et s'assit à l'ombre de l'âne pour se reposer.
He got off and sat in the donkey's shadow to rest.
L'ombre était fraîche et agréable.
The shadow was cool and nice.
Le propriétaire de l'âne vit cela.
The donkey owner saw this.
Il se mit en colère.
He became angry.
« Vous ne pouvez pas vous asseoir là ! »
"You cannot sit there!"
dit-il.
he said.
« Tu n'as fait que louer mon âne. »
"You only rented my donkey."
"Vous n'avez pas loué son ombre !"
"You did not rent his shadow!"
L'homme se leva.
The man stood up.
« J'ai loué l'âne »,
"I rented the donkey,"
dit-il.
he said.
« L'ombre vient avec l'âne. »
"The shadow comes with the donkey."
Je peux m'asseoir à l'ombre !
"I can sit in the shadow!"
Le propriétaire de l'âne secoua la tête.
The donkey owner shook his head.
Non !
"No!"
L'ombre est à moi.
"The shadow is mine."
« Il faut payer plus d'argent pour l'ombre ! »
"You must pay more money for the shadow!"
Les deux hommes commencèrent à se battre.
The two men began to fight.
Ils se criaient dessus.
They shouted at each other.
Ils se poussèrent l'un l'autre.
They pushed each other.
La bagarre prit de plus en plus d'ampleur.
The fight became bigger and bigger.
Pendant que les hommes se battaient, l'âne prit peur.
While the men were fighting, the donkey got scared.
L'âne s'enfuit pour trouver un endroit tranquille.
The donkey ran away to find a quiet place.
Maintenant les hommes n'avaient plus d'âne ni d'ombre.
Now the men had no donkey and no shadow.
Ils regardèrent autour d'eux.
They looked around.
L'âne avait disparu.
The donkey was gone.
Ils n'avaient rien.
They had nothing.
Les deux hommes cessèrent de se battre.
The two men stopped fighting.
Ils se sentirent très ridicules.
They felt very silly.
Ils s'étaient battus pour rien et avaient tout perdu.
They had fought over nothing and lost everything.