L'Âne dans la Peau du Lion
The Donkey in the Lion's Skin
Un âne trouve la peau d'un lion et décide de la porter pour voir ce qui arrive. Il découvre bientôt que ressembler à quelqu'un d'autre peut avoir des conséquences inattendues.
Un âne trouva une peau de lion sur le sol.
A donkey found a lion's skin on the ground.
Il la mit sur son dos.
He put it on his back.
Maintenant il ressemblait à un lion.
Now he looked like a lion.
L'âne s'enfonça dans la forêt.
The donkey walked into the forest.
Tous les animaux le virent.
All the animals saw him.
Ils pensaient que c'était un vrai lion.
They thought he was a real lion.
Le lapin s'enfuit.
The rabbit ran away.
Le cerf bondit derrière les arbres.
The deer jumped behind trees.
Le renard se cacha dans un terrier.
The fox hid in a hole.
L'âne se sentait très heureux.
The donkey felt very happy.
Tous les animaux avaient peur de lui.
All the animals were afraid of him.
Il se sentait fort et important.
He felt strong and important.
Puis l'âne vit d'autres ânes.
Then the donkey saw some other donkeys.
Il voulait les effrayer aussi.
He wanted to scare them too.
Il ouvrit la bouche pour rugir comme un lion.
He opened his mouth to roar like a lion.
Mais au lieu d'un rugissement, il poussa un fort
But instead of a roar, he made a loud
"HI-HAN !"
"HEE-HAW!"
"HI-HAN !"
"HEE-HAW!"
C'était son cri d'âne.
It was his donkey sound.
Tous les animaux entendirent sa vraie voix.
All the animals heard his real voice.
Ils savaient qu'il n'était pas un lion.
They knew he was not a lion.
Il n'était qu'un âne revêtu de la peau du lion.
He was just a donkey in lion's clothes.
Les animaux se moquèrent de lui.
The animals laughed at him.
Ils n'avaient plus peur.
They were not afraid anymore.
L'âne se sentait très bête.
The donkey felt very silly.
Il enleva la peau du lion et s'en alla.
He took off the lion's skin and walked away.