Cover of The Flood-Ready Block

L'Isolato Pronto per le Alluvioni

Blok Gotowy na Powódź

Dopo un'alluvione devastante, un residente di nome Yusuf convoca una riunione di quartiere e insieme il blocco costruisce una rete di allerta, assicura sacchi di sabbia e ripara un tombino prima che arrivi la prossima tempesta.

Review
Compare with:

Tre anni fa, la strada è stata allagata.

Trzy lata temu ulica została zalana.

L'acqua è entrata sotto le porte, ha danneggiato i pavimenti e rovinato gli averi di decine di famiglie.

Woda wdarła się pod drzwi, uszkodziła podłogi i zniszczyła dobytek dziesiątek rodzin.

La pulizia ha richiesto settimane.

Sprzątanie trwało tygodnie.

Il ricordo non se n'è mai andato del tutto.

Wspomnienie nigdy w pełni nie odeszło.

La primavera successiva, un residente di nome Yusuf ha convocato una riunione nel suo isolato.

Następnej wiosny mieszkaniec o imieniu Yusuf zwołał spotkanie na swoim bloku.

Ha posto una domanda semplice: cosa possiamo fare prima della prossima alluvione?

Zadał proste pytanie: co możemy zrobić przed kolejną powodzią?

Sono venuti circa venti vicini.

Przyszło około dwudziestu sąsiadów.

Alcuni erano scettici.

Niektórzy byli sceptyczni.

Ma sono rimasti e hanno parlato.

Ale zostali i rozmawiali.

Insieme hanno identificato i rischi maggiori: un tombino ostruito alla fine della strada, un punto basso dove l'acqua si accumulava sempre, e la mancanza di forniture di emergenza condivise.

Wspólnie zidentyfikowali największe zagrożenia: zatkany odpływ na końcu ulicy, niskie miejsce, gdzie zawsze gromadziła się woda, oraz brak wspólnych zapasów awaryjnych.

Hanno formato un piccolo gruppo e diviso i compiti.

Stworzyli małą grupę i podzielili zadania.

Un team ha contattato il consiglio riguardo al tombino ostruito.

Jeden zespół skontaktował się z radą w sprawie zapchanego odpływu.

Un altro ha fatto ricerche sui sacchi di sabbia e dove conservarli.

Inny badał worki z piaskiem i gdzie je przechowywać.

Un terzo ha creato un albero di allerta stradale, un elenco di contatti telefonici in modo che se un vicino riceveva un avviso ufficiale di alluvione, potesse passarlo rapidamente a tutti gli altri.

Trzecia grupa stworzyła uliczne drzewo alertów, listę kontaktów telefonicznych, dzięki której jeśli jeden sąsiad otrzymał oficjalne ostrzeżenie powodziowe, mógł szybko przekazać je wszystkim innym.

Il consiglio ha liberato il tombino dopo due richieste e una lettera decisa.

Rada oczyściła odpływ po dwóch prośbach i stanowczym liście.

Un negozio di ferramenta locale ha donato venti sacchi di sabbia.

Lokalny sklep z artykułami budowlanymi podarował dwadzieścia worków z piaskiem.

Un vicino con un grande capannone si è offerto di conservarli.

Sąsiad z dużą szopą zaproponował ich przechowanie.

Quando sono arrivati gli avvisi di pioggia l'inverno successivo, l'albero di allerta ha funzionato.

Gdy następnej zimy pojawiły się ostrzeżenia przed deszczem, drzewo alertów zadziałało.

I vicini con problemi di mobilità sono stati aiutati a spostare gli oggetti di valore al piano superiore.

Sąsiadów z problemami z poruszaniem się wsparto w przeniesieniu cennych rzeczy na górę.

La strada è stata di nuovo allagata, ma meno gravemente, e nessuno è stato colto impreparato.

Ulica znowu została zalana, ale mniej poważnie, i nikt nie był nieprzygotowany.

La resilienza non è un prodotto che si compra.

Odporność to nie produkt, który można kupić.

È qualcosa che i vicini fanno insieme, passo dopo passo, prima che l'acqua salga.

To coś, co sąsiedzi robią razem, krok po kroku, zanim woda wzniesie się.