Cover of The Fox and the Crow

Lis i wrona

The Fox and the Crow

Sprytny lis dostrzega wronę siedzącą na drzewie z pysznym kawałkiem sera w dziobie. Głodny lis musi znaleźć sposób, by zdobyć ser dla siebie.

Review
Compare with:

Wrona znalazła duży kawałek sera.

A crow found a big piece of cheese.

Poleciała na drzewo z serem w dziobie.

She flew up to a tree with the cheese in her mouth.

Lis przechodził obok i zobaczył wronę.

A fox walked by and saw the crow.

Bardzo chciał dostać ser.

He wanted the cheese very much.

"Cześć, piękna wrono!"

"Hello, beautiful crow!"

powiedział lis.

said the fox.

"Jesteś taka ładna!"

"You are so pretty!"

"Twoje czarne pióra są wspaniałe!"

"Your black feathers are wonderful!"

Wrona poczuła się szczęśliwa, ale nic nie powiedziała.

The crow felt happy but did not say anything.

Trzymała ser w dziobie.

She kept the cheese in her mouth.

"Myślę, że masz też piękny głos,"

"I think you have a beautiful voice too,"

powiedział lis.

said the fox.

"Czy możesz dla mnie zaśpiewać?"

"Can you sing for me?"

"Proszę, zaśpiewaj jedną piosenkę!"

"Please sing one song!"

Wrona chciała pokazać swój głos.

The crow wanted to show her voice.

Otworzyła dziób, żeby zaśpiewać.

She opened her mouth to sing.

Ser spadł.

The cheese fell down.

Lis złapał go i szybko zjadł.

The fox caught it and ate it quickly.

"Dziękuję za ser!"

"Thank you for the cheese!"

powiedział lis.

said the fox.

"Następnym razem nie słuchaj słodkich słów od obcych."

"Next time, do not listen to sweet words from strangers."

Lis uciekł.

The fox ran away.

Wrona siedziała na drzewie bez sera i czuła się bardzo smutna.

The crow sat in the tree with no cheese and felt very sad.