Cover of Mary Anderson's Winter Invention Changes Every Car

L'invenzione invernale di Mary Anderson cambia ogni auto

L'invention d'hiver de Mary Anderson transforme chaque voiture

Mary Anderson vide un problema su una strada invernale innevata quando gli automobilisti non riuscivano a vedere attraverso il loro parabrezza. La sua semplice invenzione del tergicristallo ottenne un brevetto e cambiò per sempre ogni automobile.

Review
Compare with:

Mary Anderson viaggiò a New York City nel 1902.

Mary Anderson s'est rendue à New York en 1902.

Era una fredda giornata invernale.

C'était une froide journée d'hiver.

La neve cadeva abbondantemente sulle strade.

La neige tombait lourdement dans les rues.

Mary viaggiò in tram attraverso la città innevata.

Mary voyageait en tramway à travers la ville enneigée.

Osservò l'autista che lottava contro il maltempo.

Elle regardait le conducteur lutter contre les intempéries.

La neve coprì completamente il finestrino anteriore del tram.

La neige recouvrait complètement la vitre avant du tramway.

Il conducente non riusciva a vedere la strada davanti a sé.

Le conducteur ne pouvait pas voir la route devant lui.

Doveva sporgersi fuori dal finestrino.

Il devait se pencher par sa fenêtre.

Il vento freddo e la neve gli colpirono il viso.

Le vent froid et la neige lui frappaient le visage.

Questo accadde ripetutamente durante il viaggio.

Cela s'est reproduit encore et encore pendant le voyage.

Mary Anderson vide chiaramente questo problema.

Mary Anderson voyait clairement ce problème.

L'autista aveva freddo ed era a disagio.

Le conducteur avait froid et était mal à l'aise.

I passeggeri non erano al sicuro.

Les passagers n'étaient pas en sécurité.

Il tram si muoveva lentamente nel traffico.

Le tramway avançait lentement dans la circulation.

Altri conducenti avevano lo stesso problema quel giorno d'inverno.

D'autres conducteurs avaient le même problème ce jour d'hiver.

Tutti si sporsero fuori dai finestrini.

Ils se penchèrent tous par leurs fenêtres.

Pulirono la neve dai loro parabrezza con le mani.

Ils essuyaient la neige de leurs pare-brise avec leurs mains.

Questo era pericoloso per tutti sulla strada.

C'était dangereux pour tous ceux qui étaient sur la route.

Mary Anderson era un'inventrice.

Mary Anderson était une inventrice.

Rifletté attentamente su questo problema.

Elle réfléchit attentivement à ce problème.

Deve esserci un modo migliore per pulire i windshield.

Il doit y avoir un meilleur moyen de nettoyer les pare-brise.

Mary tornò a casa in Alabama dopo il suo viaggio.

Mary retourna chez elle en Alabama après son voyage.

Iniziò subito a lavorare sulla sua invention.

Elle commença à travailler sur son invention immédiatement.

Disegnò su carta le immagini della sua idea.

Elle dessina des images de son idée sur papier.

Mary progettò una lama speciale per i parabrezza delle automobili.

Mary a conçu une lame spéciale pour les pare-brise de voiture.

La lama si muoveva avanti e indietro sul vetro.

La lame bougerait d'avant en arrière sur le verre.

Una leva all'interno dell'auto controllerebbe la lama.

Un levier à l'intérieur de la voiture contrôlerait la lame.

Gli automobilisti potevano rimanere al caldo dentro le loro auto.

Les conducteurs pouvaient rester au chaud dans leurs voitures.

Potevano pulire i loro parabrezza senza fermarsi.

Ils pouvaient nettoyer leur pare-brise sans s'arrêter.

Le strade sarebbero state più sicure per tutti i viaggiatori.

Les routes seraient plus sûres pour tous les voyageurs.

Mary costruì la sua invenzione del tergicristallo nel 1903.

Mary a construit son invention d'essuie-glace en 1903.

Ha fatto domanda per un brevetto quello stesso anno.

Elle a déposé une demande de brevet cette même année.

L'Ufficio Brevetti degli Stati Uniti approvò la sua domanda.

Le Bureau des brevets des États-Unis a approuvé sa demande.

Mary cercò di vendere il suo tergicristallo alle case automobilistiche.

Mary a essayé de vendre son essuie-glace à des constructeurs automobiles.

Le aziende non erano interessate alla sua invenzione.

Les entreprises ne s'intéressaient pas à son invention.

Dissero che i conducenti non avevano bisogno dei tergicristalli.

Ils ont dit que les conducteurs n'avaient pas besoin d'essuie-glaces.

Le case automobilistiche fecero un grosso errore.

Les constructeurs automobiles ont commis une grosse erreur.

Pensavano che l'invenzione di Mary fosse inutile.

Ils pensaient que l'invention de Mary était inutile.

Non riuscivano a vedere il futuro delle automobili.

Ils ne pouvaient pas voir l'avenir des automobiles.

Mary Anderson ricevette il suo brevetto nel novembre 1903.

Mary Anderson a reçu son brevet en novembre 1903.

È stata la prima persona a inventare un tergicristallo pratico.

Elle fut la première personne à inventer un essuie-glace pratique.

Il numero del suo brevetto era 743.801.

Son numéro de brevet était 743,801.

Gli anni passarono lentamente.

Les années passèrent lentement.

Più persone comprarono automobili per i viaggi quotidiani.

De plus en plus de gens achetaient des voitures pour leurs déplacements quotidiens.

La guida invernale divenne un problema comune per molte famiglie.

La conduite hivernale est devenue un problème courant pour de nombreuses familles.

Le case automobilistiche finalmente compresero l'invenzione di Mary.

Les constructeurs automobiles ont finalement compris l'invention de Mary.

Iniziarono a montare i tergicristalli su tutte le auto nuove.

Ils ont commencé à installer des essuie-glaces sur toutes les nouvelles voitures.

Ogni auto aveva bisogno di questa importante attrezzatura di sicurezza.

Chaque voiture avait besoin de cet équipement de sécurité important.

Oggi, ogni auto ha i tergicristalli.

Aujourd'hui, toutes les voitures ont des essuie-glaces.

Gli automobilisti li usano quando piove e quando nevica.

Les conducteurs les utilisent sous la pluie et dans la neige.

I tergicristalli si muovono avanti e indietro sul parabrezza.

Les essuie-glaces bougent d'avant en arrière sur le pare-brise.

Mary Anderson risolse un problema che tutti avevano accettato.

Mary Anderson a résolu un problème que tout le monde avait accepté.

Ha reso le strade invernali più sicure per milioni di automobilisti.

Elle a rendu les routes d'hiver plus sûres pour des millions de conducteurs.

La sua semplice invention salvò molte vite.

Son invention simple a sauvé de nombreuses vies.

La prossima volta che usi i tergicristalli, ricordati di Mary Anderson.

La prochaine fois que vous utiliserez les essuie-glaces, souvenez-vous de Mary Anderson.

L'idea di una donna ha cambiato il modo in cui viaggiamo in sicurezza.

L'idée d'une femme a changé notre façon de voyager en sécurité.

A volte le migliori invenzioni sembrano ovvie dopo che qualcuno le ha create.

Parfois, les meilleures inventions semblent évidentes après que quelqu'un les ait créées.