Cover of The Tinkerer Who Fixed the Little Annoyances

L'Inventrice che Sistemò i Piccoli Fastidi

The Tinkerer Who Fixed the Little Annoyances

Mentre altri sognano grandi macchine, una donna deposita silenziosamente brevetto dopo brevetto per le piccole cose che fanno impazzire le persone. Il suo nome svanisce, ma le sue soluzioni rimangono in ogni casa.

Review
Compare with:

C'era una volta una giovane donna di nome Bea che non riusciva a smettere di riparare le cose.

Once upon a time, there was a young woman named Bea who could not stop fixing things.

Mentre gli altri bambini giocavano con i giocattoli, Bea li smontava per vedere come funzionavano.

While other children played with toys, Bea took them apart to see how they worked.

Quando trovava qualcosa che non funzionava bene, non riusciva a riposare finché non lo migliorava.

When she found something that did not work well, she could not rest until she made it better.

Bea crebbe e divenne inventrice.

Bea grew up and became an inventor.

Non lavorava su grandi motori a vapore o alti ponti.

She did not work on great steam engines or tall bridges.

Lavorava su cose piccole.

She worked on small things.

Notò che il gelato si scioglieva troppo in fretta d'estate.

She noticed that ice cream melted too fast in the summer.

Quindi progettò un barattolo di raffreddamento migliore che lo manteneva freddo più a lungo.

So she designed a better freezing jar that kept it cold longer.

Notò che gli aghi da cucito scivolavano nel momento sbagliato.

She noticed that sewing needles slipped at the wrong moment.

Quindi fece una piccola morsa che teneva ferma l'ago.

So she made a small clamp that held the needle steady.

Andò all'ufficio brevetti снова e снова.

She went to the patent office again and again.

Depositò più di quaranta brevetti nel corso della sua vita.

She filed more than forty patents in her lifetime.

Gli impiegati dell'ufficio la conobbero per nome.

The clerks at the office came to know her by name.

Ma i giornali non trattavano Bea come una grande inventrice.

But the newspapers did not treat Bea as a great inventor.

Scrivevano di lei come di una curiosità.

They wrote about her as a curiosity.

"Una donna inventrice!" dissero, con un sorrisetto nelle parole.

"A lady inventor!" they said, with a smirk in their words.

Chiamavano le sue invenzioni "trucchi da signora", come se i piccoli problemi non meritassero soluzioni serie.

They called her inventions "little lady's tricks," as if small problems did not deserve serious solutions.

Bea ignorò i sorrisetti.

Bea ignored the smirks.

Continuò a lavorare.

She kept working.

Progettò accessori per macchine da scrivere.

She designed attachments for typewriters.

Rese la copiatura più facile.

She made copying easier.

Rese il cucito più semplice.

She made sewing simpler.

Vendette le sue idee a molte aziende diverse.

She sold her ideas to many different companies.

Milioni di persone usavano le sue invenzioni ogni giorno senza conoscere il suo nome.

Millions of people used her inventions every day without knowing her name.

Una sera d'inverno, una vecchia donna chiese a Bea: "Perché continui a inventare cose che nessuno nota?"

One winter evening, an old woman asked Bea, "Why do you keep inventing things no one notices?"

Bea sorrise.

Bea smiled.

"Perché ogni piccolo fastidio risolto," disse, "è un problema in meno nella giornata di qualcuno.

"Because every small annoyance fixed," she said, "is one less trouble in someone's day.

E una vita con meno problemi è una buona vita."

And a life with fewer troubles is a good life."

Morale: I piccoli miglioramenti, fatti con cura, rendono il mondo intero un po' più gentile.

Moral: Small improvements, done with care, make the whole world a little kinder.