L'invention d'hiver de Mary Anderson transforme chaque voiture
A Invenção de Inverno de Mary Anderson Muda Todos os Carros
Mary Anderson a vu un problème sur une route d'hiver enneigée quand les conducteurs ne pouvaient pas voir à travers leur pare-brise. Son invention simple d'essuie-glace a obtenu un brevet et a changé toutes les voitures pour toujours.
Mary Anderson s'est rendue à New York en 1902.
Mary Anderson viajou para a cidade de Nova York em 1902.
C'était une froide journée d'hiver.
Era um dia frio de inverno.
La neige tombait lourdement dans les rues.
A neve caía forte nas ruas.
Mary voyageait en tramway à travers la ville enneigée.
Mary viajou de bonde pela cidade nevada.
Elle regardait le conducteur lutter contre les intempéries.
Ela observou o motorista lutando contra o tempo.
La neige recouvrait complètement la vitre avant du tramway.
A neve cobriu completamente a janela da frente do bonde.
Le conducteur ne pouvait pas voir la route devant lui.
O motorista não conseguia ver a estrada à frente.
Il devait se pencher par sa fenêtre.
Ele teve que se inclinar para fora da janela.
Le vent froid et la neige lui frappaient le visage.
Vento frio e neve atingiram seu rosto.
Cela s'est reproduit encore et encore pendant le voyage.
Isso aconteceu repetidas vezes durante a viagem.
Mary Anderson voyait clairement ce problème.
Mary Anderson viu este problema claramente.
Le conducteur avait froid et était mal à l'aise.
O motorista estava com frio e desconfortável.
Les passagers n'étaient pas en sécurité.
Os passageiros não estavam seguros.
Le tramway avançait lentement dans la circulation.
O bonde se movia lentamente pelo trânsito.
D'autres conducteurs avaient le même problème ce jour d'hiver.
Outros motoristas tiveram o mesmo problema naquele dia de inverno.
Ils se penchèrent tous par leurs fenêtres.
Todos eles se debruçaram para fora de suas janelas.
Ils essuyaient la neige de leurs pare-brise avec leurs mains.
Eles limparam a neve dos para-brisas com as mãos.
C'était dangereux pour tous ceux qui étaient sur la route.
Isso era perigoso para todos na estrada.
Mary Anderson était une inventrice.
Mary Anderson era uma inventora.
Elle réfléchit attentivement à ce problème.
Ela pensou cuidadosamente sobre esse problema.
Il doit y avoir un meilleur moyen de nettoyer les pare-brise.
Deve haver uma maneira melhor de limpar para-brisas.
Mary retourna chez elle en Alabama après son voyage.
Mary retornou para casa no Alabama após sua viagem.
Elle commença à travailler sur son invention immédiatement.
Ela começou a trabalhar em sua invention imediatamente.
Elle dessina des images de son idée sur papier.
Ela desenhou imagens da sua ideia no papel.
Mary a conçu une lame spéciale pour les pare-brise de voiture.
Mary projetou uma lâmina especial para para-brisas de carros.
La lame bougerait d'avant en arrière sur le verre.
A lâmina se moveria de um lado para o outro através do vidro.
Un levier à l'intérieur de la voiture contrôlerait la lame.
Uma alavanca dentro do carro controlaria a lâmina.
Les conducteurs pouvaient rester au chaud dans leurs voitures.
Os motoristas poderiam ficar aquecidos dentro dos seus carros.
Ils pouvaient nettoyer leur pare-brise sans s'arrêter.
Eles podiam limpar seus para-brisas sem parar.
Les routes seraient plus sûres pour tous les voyageurs.
As estradas seriam mais seguras para todos os viajantes.
Mary a construit son invention d'essuie-glace en 1903.
Mary construiu sua invenção do limpador de para-brisa em 1903.
Elle a déposé une demande de brevet cette même année.
Ela solicitou uma patente no mesmo ano.
Le Bureau des brevets des États-Unis a approuvé sa demande.
O Escritório de Patentes dos Estados Unidos aprovou sua solicitação.
Mary a essayé de vendre son essuie-glace à des constructeurs automobiles.
Mary tentou vender seu limpador de para-brisa para empresas automobilísticas.
Les entreprises ne s'intéressaient pas à son invention.
As empresas não se interessaram pela invenção dela.
Ils ont dit que les conducteurs n'avaient pas besoin d'essuie-glaces.
Eles disseram que os motoristas não precisavam de limpadores de para-brisa.
Les constructeurs automobiles ont commis une grosse erreur.
As empresas automobilísticas cometeram um grande erro.
Ils pensaient que l'invention de Mary était inutile.
Eles acharam que a invenção da Mary era desnecessária.
Ils ne pouvaient pas voir l'avenir des automobiles.
Eles não conseguiam ver o futuro dos automóveis.
Mary Anderson a reçu son brevet en novembre 1903.
Mary Anderson recebeu sua patente em novembro de 1903.
Elle fut la première personne à inventer un essuie-glace pratique.
Ela foi a primeira pessoa a inventar um limpador de para-brisa prático.
Son numéro de brevet était 743,801.
O número da sua patente era 743.801.
Les années passèrent lentement.
Os anos passaram lentamente.
De plus en plus de gens achetaient des voitures pour leurs déplacements quotidiens.
Mais pessoas compraram carros para viagens diárias.
La conduite hivernale est devenue un problème courant pour de nombreuses familles.
Dirigir no inverno tornou-se um problema comum para muitas famílias.
Les constructeurs automobiles ont finalement compris l'invention de Mary.
As empresas automobilísticas finalmente compreenderam a invenção de Mary.
Ils ont commencé à installer des essuie-glaces sur toutes les nouvelles voitures.
Eles começaram a colocar limpadores de para-brisa em todos os carros novos.
Chaque voiture avait besoin de cet équipement de sécurité important.
Todos os carros precisavam deste importante equipamento de segurança.
Aujourd'hui, toutes les voitures ont des essuie-glaces.
Hoje, todo carro tem limpadores de para-brisa.
Les conducteurs les utilisent sous la pluie et dans la neige.
Os motoristas os usam na chuva e na neve.
Les essuie-glaces bougent d'avant en arrière sur le pare-brise.
Os limpadores se movem para frente e para trás pelo para-brisa.
Mary Anderson a résolu un problème que tout le monde avait accepté.
Mary Anderson resolveu um problema que todos tinham aceito.
Elle a rendu les routes d'hiver plus sûres pour des millions de conducteurs.
Ela tornou as estradas de inverno mais seguras para milhões de motoristas.
Son invention simple a sauvé de nombreuses vies.
Sua invenção simples salvou muitas vidas.
La prochaine fois que vous utiliserez les essuie-glaces, souvenez-vous de Mary Anderson.
Da próxima vez que você usar os limpadores de para-brisa, lembre-se de Mary Anderson.
L'idée d'une femme a changé notre façon de voyager en sécurité.
A ideia de uma mulher mudou como viajamos com segurança.
Parfois, les meilleures inventions semblent évidentes après que quelqu'un les ait créées.
Às vezes as melhores invenções parecem óbvias depois que alguém as cria.