L'invention d'hiver de Mary Anderson transforme chaque voiture
L'invenzione invernale di Mary Anderson cambia ogni auto
Mary Anderson a vu un problème sur une route d'hiver enneigée quand les conducteurs ne pouvaient pas voir à travers leur pare-brise. Son invention simple d'essuie-glace a obtenu un brevet et a changé toutes les voitures pour toujours.
Mary Anderson s'est rendue à New York en 1902.
Mary Anderson viaggiò a New York City nel 1902.
C'était une froide journée d'hiver.
Era una fredda giornata invernale.
La neige tombait lourdement dans les rues.
La neve cadeva abbondantemente sulle strade.
Mary voyageait en tramway à travers la ville enneigée.
Mary viaggiò in tram attraverso la città innevata.
Elle regardait le conducteur lutter contre les intempéries.
Osservò l'autista che lottava contro il maltempo.
La neige recouvrait complètement la vitre avant du tramway.
La neve coprì completamente il finestrino anteriore del tram.
Le conducteur ne pouvait pas voir la route devant lui.
Il conducente non riusciva a vedere la strada davanti a sé.
Il devait se pencher par sa fenêtre.
Doveva sporgersi fuori dal finestrino.
Le vent froid et la neige lui frappaient le visage.
Il vento freddo e la neve gli colpirono il viso.
Cela s'est reproduit encore et encore pendant le voyage.
Questo accadde ripetutamente durante il viaggio.
Mary Anderson voyait clairement ce problème.
Mary Anderson vide chiaramente questo problema.
Le conducteur avait froid et était mal à l'aise.
L'autista aveva freddo ed era a disagio.
Les passagers n'étaient pas en sécurité.
I passeggeri non erano al sicuro.
Le tramway avançait lentement dans la circulation.
Il tram si muoveva lentamente nel traffico.
D'autres conducteurs avaient le même problème ce jour d'hiver.
Altri conducenti avevano lo stesso problema quel giorno d'inverno.
Ils se penchèrent tous par leurs fenêtres.
Tutti si sporsero fuori dai finestrini.
Ils essuyaient la neige de leurs pare-brise avec leurs mains.
Pulirono la neve dai loro parabrezza con le mani.
C'était dangereux pour tous ceux qui étaient sur la route.
Questo era pericoloso per tutti sulla strada.
Mary Anderson était une inventrice.
Mary Anderson era un'inventrice.
Elle réfléchit attentivement à ce problème.
Rifletté attentamente su questo problema.
Il doit y avoir un meilleur moyen de nettoyer les pare-brise.
Deve esserci un modo migliore per pulire i windshield.
Mary retourna chez elle en Alabama après son voyage.
Mary tornò a casa in Alabama dopo il suo viaggio.
Elle commença à travailler sur son invention immédiatement.
Iniziò subito a lavorare sulla sua invention.
Elle dessina des images de son idée sur papier.
Disegnò su carta le immagini della sua idea.
Mary a conçu une lame spéciale pour les pare-brise de voiture.
Mary progettò una lama speciale per i parabrezza delle automobili.
La lame bougerait d'avant en arrière sur le verre.
La lama si muoveva avanti e indietro sul vetro.
Un levier à l'intérieur de la voiture contrôlerait la lame.
Una leva all'interno dell'auto controllerebbe la lama.
Les conducteurs pouvaient rester au chaud dans leurs voitures.
Gli automobilisti potevano rimanere al caldo dentro le loro auto.
Ils pouvaient nettoyer leur pare-brise sans s'arrêter.
Potevano pulire i loro parabrezza senza fermarsi.
Les routes seraient plus sûres pour tous les voyageurs.
Le strade sarebbero state più sicure per tutti i viaggiatori.
Mary a construit son invention d'essuie-glace en 1903.
Mary costruì la sua invenzione del tergicristallo nel 1903.
Elle a déposé une demande de brevet cette même année.
Ha fatto domanda per un brevetto quello stesso anno.
Le Bureau des brevets des États-Unis a approuvé sa demande.
L'Ufficio Brevetti degli Stati Uniti approvò la sua domanda.
Mary a essayé de vendre son essuie-glace à des constructeurs automobiles.
Mary cercò di vendere il suo tergicristallo alle case automobilistiche.
Les entreprises ne s'intéressaient pas à son invention.
Le aziende non erano interessate alla sua invenzione.
Ils ont dit que les conducteurs n'avaient pas besoin d'essuie-glaces.
Dissero che i conducenti non avevano bisogno dei tergicristalli.
Les constructeurs automobiles ont commis une grosse erreur.
Le case automobilistiche fecero un grosso errore.
Ils pensaient que l'invention de Mary était inutile.
Pensavano che l'invenzione di Mary fosse inutile.
Ils ne pouvaient pas voir l'avenir des automobiles.
Non riuscivano a vedere il futuro delle automobili.
Mary Anderson a reçu son brevet en novembre 1903.
Mary Anderson ricevette il suo brevetto nel novembre 1903.
Elle fut la première personne à inventer un essuie-glace pratique.
È stata la prima persona a inventare un tergicristallo pratico.
Son numéro de brevet était 743,801.
Il numero del suo brevetto era 743.801.
Les années passèrent lentement.
Gli anni passarono lentamente.
De plus en plus de gens achetaient des voitures pour leurs déplacements quotidiens.
Più persone comprarono automobili per i viaggi quotidiani.
La conduite hivernale est devenue un problème courant pour de nombreuses familles.
La guida invernale divenne un problema comune per molte famiglie.
Les constructeurs automobiles ont finalement compris l'invention de Mary.
Le case automobilistiche finalmente compresero l'invenzione di Mary.
Ils ont commencé à installer des essuie-glaces sur toutes les nouvelles voitures.
Iniziarono a montare i tergicristalli su tutte le auto nuove.
Chaque voiture avait besoin de cet équipement de sécurité important.
Ogni auto aveva bisogno di questa importante attrezzatura di sicurezza.
Aujourd'hui, toutes les voitures ont des essuie-glaces.
Oggi, ogni auto ha i tergicristalli.
Les conducteurs les utilisent sous la pluie et dans la neige.
Gli automobilisti li usano quando piove e quando nevica.
Les essuie-glaces bougent d'avant en arrière sur le pare-brise.
I tergicristalli si muovono avanti e indietro sul parabrezza.
Mary Anderson a résolu un problème que tout le monde avait accepté.
Mary Anderson risolse un problema che tutti avevano accettato.
Elle a rendu les routes d'hiver plus sûres pour des millions de conducteurs.
Ha reso le strade invernali più sicure per milioni di automobilisti.
Son invention simple a sauvé de nombreuses vies.
La sua semplice invention salvò molte vite.
La prochaine fois que vous utiliserez les essuie-glaces, souvenez-vous de Mary Anderson.
La prossima volta che usi i tergicristalli, ricordati di Mary Anderson.
L'idée d'une femme a changé notre façon de voyager en sécurité.
L'idea di una donna ha cambiato il modo in cui viaggiamo in sicurezza.
Parfois, les meilleures inventions semblent évidentes après que quelqu'un les ait créées.
A volte le migliori invenzioni sembrano ovvie dopo che qualcuno le ha create.