L'Ingénieure Qui Maintint les Lumières Allumées
Inżynierka, Która Utrzymała Światła
Dans un monde qui apprend à fonctionner à l'électricité, une ingénieure conçoit discrètement les lourdes machines qui alimentent des villes entières, et reste quand tous les autres partent.
Dans un royaume en pleine croissance, un nouveau type d'énergie se répandait.
W rosnącym królestwie rozprzestrzeniał się nowy rodzaj energii.
L'électricité éclairait les maisons et faisait fonctionner les machines.
Elektryczność oświetlała domy i napędzała maszyny.
Mais les centrales électriques avaient besoin d'ingénieurs qualifiés pour construire les grandes machines à l'intérieur.
Ale elektrownie potrzebowały wykwalifikowanych inżynierów do budowania wielkich maszyn w środku.
Une jeune femme nommée Greta étudia le génie électrique dans une université de la ville.
Młoda kobieta o imieniu Greta studiowała elektrotechnikę na miejskiej uczelni.
Elle obtint son diplôme et rejoignit une grande usine qui fabriquait des machines pour les centrales électriques.
Ukończyła studia i dołączyła do dużej fabryki produkującej maszyny dla elektrowni.
Le travail était bruyant et lourd.
Praca była głośna i ciężka.
Les machines étaient énormes.
Maszyny były ogromne.
Beaucoup pensaient que les femmes n'avaient pas leur place là-bas.
Wiele osób uważało, że kobiety nie mają tam czego szukać.
Mais Greta était bonne dans son travail.
Ale Greta była dobra w swojej pracy.
Elle conçut des pièces rotatives qui tournaient en douceur sans tomber en panne.
Projektowała wirujące części, które obracały się płynnie bez awarii.
Quand les guerres arrivèrent et que les temps devinrent difficiles, on dit à beaucoup de femmes de partir.
Gdy przyszły wojny i czasy stały się ciężkie, wielu kobietom powiedziano, żeby odeszły.
Greta resta.
Greta została.
Elle continua à concevoir.
Nadal projektowała.
Elle continua à construire.
Nadal budowała.
Année après année, ses machines allaient dans des centrales électriques à travers le pays.
Rok po roku jej maszyny trafiały do elektrowni w całym kraju.
Les gens dans les villes appuyaient sur un interrupteur et les lumières s'allumaient.
Ludzie w miastach włączali przełącznik i światła się zapalały.
Ils ne pensaient jamais à qui avait conçu les machines qui rendaient cela possible.
Nigdy nie myśleli o tym, kto zaprojektował maszyny, które to umożliwiły.
Mais l'électricité coulait parce que le travail de Greta était bon.
Ale prąd płynął, ponieważ praca Grety była dobra.