L'Ingénieure Qui Maintint les Lumières Allumées
La Ingeniera Que Mantuvo las Luces Encendidas
Dans un monde qui apprend à fonctionner à l'électricité, une ingénieure conçoit discrètement les lourdes machines qui alimentent des villes entières, et reste quand tous les autres partent.
Dans un royaume en pleine croissance, un nouveau type d'énergie se répandait.
En un reino en crecimiento, un nuevo tipo de energía se estaba extendiendo.
L'électricité éclairait les maisons et faisait fonctionner les machines.
La electricidad iluminaba hogares y hacía funcionar máquinas.
Mais les centrales électriques avaient besoin d'ingénieurs qualifiés pour construire les grandes machines à l'intérieur.
Pero las centrales eléctricas necesitaban ingenieros hábiles para construir las grandes máquinas en su interior.
Une jeune femme nommée Greta étudia le génie électrique dans une université de la ville.
Una joven llamada Greta estudió ingeniería eléctrica en un colegio de la ciudad.
Elle obtint son diplôme et rejoignit une grande usine qui fabriquait des machines pour les centrales électriques.
Se graduó y se unió a una gran fábrica que fabricaba máquinas para centrales eléctricas.
Le travail était bruyant et lourd.
El trabajo era ruidoso y pesado.
Les machines étaient énormes.
Las máquinas eran enormes.
Beaucoup pensaient que les femmes n'avaient pas leur place là-bas.
Mucha gente pensaba que las mujeres no pertenecían a ese lugar.
Mais Greta était bonne dans son travail.
Pero Greta era buena en su trabajo.
Elle conçut des pièces rotatives qui tournaient en douceur sans tomber en panne.
Diseñó piezas giratorias que giraban suavemente sin averiarse.
Quand les guerres arrivèrent et que les temps devinrent difficiles, on dit à beaucoup de femmes de partir.
Cuando llegaron las guerras y los tiempos se volvieron difíciles, a muchas mujeres les dijeron que se fueran.
Greta resta.
Greta se quedó.
Elle continua à concevoir.
Siguió diseñando.
Elle continua à construire.
Siguió construyendo.
Année après année, ses machines allaient dans des centrales électriques à travers le pays.
Año tras año, sus máquinas entraron en centrales eléctricas de todo el país.
Les gens dans les villes appuyaient sur un interrupteur et les lumières s'allumaient.
La gente en las ciudades pulsaba un interruptor y las luces se encendían.
Ils ne pensaient jamais à qui avait conçu les machines qui rendaient cela possible.
Nunca pensaron en quién había diseñado las máquinas que lo hacían posible.
Mais l'électricité coulait parce que le travail de Greta était bon.
Pero la energía fluía porque el trabajo de Greta era bueno.