L'Ingegnera Che Prese Ogni Treno
De Ingenieur Die Elke Trein Bereed
Un'ingegnera ferroviaria riceve uno strano compito: prendere ogni treno, chiedere ai passeggeri cosa li rende infelici e risolverlo un progetto alla volta.
In un regno affollato, i treni portavano le persone di città in città.
In een druk koninkrijk vervoerden treinen mensen van stad tot stad.
I treni erano veloci, ma non erano comodi.
De treinen waren snel, maar niet comfortabel.
I sedili erano duri.
De stoelen waren hard.
L'aria era viziata.
De lucht was muf.
I finestrini erano bloccati.
De ramen zaten vast.
Le persone arrivavano stanche e infelici.
Mensen kwamen moe en ongelukkig aan.
Un giorno, una giovane ingegnera di nome Dena si unì alla compagnia ferroviaria.
Op een dag trad een jonge ingenieur genaamd Dena toe tot de spoorwegmaatschappij.
Il suo capo le diede un lavoro insolito.
Haar baas gaf haar een ongewone taak.
Le disse di andare a scoprire cosa rendeva miseri i viaggiatori.
Hij vertelde haar te gaan en uit te zoeken wat reizigers ellendig maakte.
Così Dena viaggiava in treno ogni giorno.
Dus reed Dena elke dag met de trein.
Parlava con i passeggeri lungo il percorso.
Ze sprak onderweg met passagiers.
Chiedeva cosa faceva loro male alla schiena.
Ze vroeg wat pijn deed aan hun rug.
Chiedeva cosa rendesse l'aria fastidiosa.
Ze vroeg wat de lucht slecht maakte.
Annotava ogni lamentela.
Ze schreef elke klacht op.
Poi andò al suo tavolo da disegno.
Daarna ging ze naar haar tekentafel.
Progettò sedili che potevano reclinare.
Ze ontwierp stoelen die naar achteren konden leunen.
Trovò un modo per far entrare aria fresca senza rumore.
Ze vond een manier om frisse lucht binnen te laten zonder lawaai.
Progettò finestrini che i passeggeri potevano davvero aprire.
Ze ontwierp ramen die reizigers echt konden openen.
Migliorò le luci nel vagone ristorante.
Ze verbeterde de verlichting in de restauratiewagen.
Uno per uno, i treni diventarono più piacevoli.
Een voor een werden de treinen aangenamer.
I passeggeri arrivavano riposati e felici.
Passagiers kwamen uitgerust en blij aan.
I progetti di Dena si diffusero anche ai treni di altri paesi.
Dena's ontwerpen verspreidden zich ook naar treinen in andere landen.
Ma il suo nome non comparve mai nei libri di ingegneria.
Maar haar naam verscheen nooit in de technische boeken.
I treni ricordavano, anche se i libri no.
De treinen herinnerden het zich, ook al deden de boeken dat niet.