Cover of The Iliad

L'Iliade

A Ilíada

Une grande guerre commence quand un prince enlève la femme d'un autre homme, menant deux armées puissantes à se battre pendant dix longues années. Les héros des deux camps doivent faire face à des choix difficiles entre l'honneur, l'amour et la survie.

Review
Compare with:

Mon nom est Rossinante.

Meu nome é Rocinante.

Je suis un cheval.

Sou um cavalo.

Je porte le prince Pâris sur mon dos chaque jour.

Carrego o Príncipe Páris nas minhas costas todos os dias.

Aujourd'hui Paris semble très inquiet.

Hoje Paris parece muito preocupado.

Il continue de regarder les grandes murailles de bois de Troie.

Ele continua olhando para as grandes muralhas de madeira de Troia.

De nombreux navires grecs reposent près de l'eau.

Muitos navios gregos repousam junto às águas.

Cela fait dix ans qu'ils sont là !

Eles estão lá há dez anos!

« Rossinante, »

"Rocinante,"

me dit Paris.

me diz Paris.

Je crois que j'ai fait une grave erreur.

"Acho que cometi um grande erro."

Je secoue la tête.

Balanço a cabeça.

Si, tu l'as fait, je pense.

Sim, você fez, eu acho.

Mais les chevaux ne peuvent pas parler.

Mas cavalos não podem falar.

Tout a commencé quand Pâris a enlevé Hélène à son mari.

Tudo começou quando Páris levou Helena de seu marido.

Hélène est très belle.

Helena é muito bela.

Elle a de longs cheveux dorés et les yeux bleus.

Ela tem longos cabelos dourados e olhos azuis.

Mais elle appartenait à un roi grec nommé Ménélas. Maintenant tous les Grecs sont en colère.

Mas ela pertencia a um rei grego chamado Menelau. Agora todos os gregos estão furiosos.

Ils veulent récupérer Hélène.

Eles querem Helena de volta.

Ils ont amené de nombreux soldats et navires pour combattre Troie. Chaque jour je vois la même chose.

Trouxeram muitos soldados e navios para lutar contra Troia. Todos os dias vejo a mesma coisa.

Les soldats grecs combattent les soldats troyens.

Soldados gregos lutam contra soldados troianos.

Les gens meurent.

As pessoas morrem.

Les mères pleurent.

Mães choram.

Les enfants ont faim.

As crianças estão com fome.

Le plus fort guerrier grec est Achille.

O mais forte guerreiro grego é Aquiles.

Il est très effrayant.

Ele é muito assustador.

Même moi, un cheval courageux, je m'enfuis quand je le vois arriver.

Até eu, um cavalo corajoso, fujo quando o vejo se aproximando.

Le plus fort guerrier troyen est Hector.

O mais forte guerreiro troiano é Heitor.

Il est le frère de Pâris.

Ele é irmão de Páris.

Hector est bon et bienveillant.

Heitor é bom e gentil.

Tous les chevaux l'aiment.

Todos os cavalos o amam.

Il nous donne toujours de l'eau fraîche et de l'herbe douce.

Ele sempre nos dá água fresca e capim doce.

Mais hier quelque chose de terrible s'est passé.

Mas ontem algo terrível aconteceu.

Achille a tué Hector !

Aquiles matou Heitor!

Maintenant Troie n'a plus de vaillant guerrier pour la protéger. Pâris pleure sur mon dos.

Agora Troia não tem nenhum guerreiro forte para protegê-la. Páris chora nas minhas costas.

Que va-t-il arriver à notre cité ?

"O que acontecerá com a nossa cidade?"

demande-t-il.

ele pergunta.

J'aimerais pouvoir le lui dire.

Eu gostaria de poder contar a ele.

Les Grecs construisent quelque chose de grand et de bois.

Os gregos estão construindo algo grande e de madeira.

On dirait... un cheval !

Parece... um cavalo!

Mais il est beaucoup plus grand que moi. J'ai un mauvais pressentiment à propos de ce cheval de bois.

Mas é muito maior que eu. Tenho um mau pressentimento sobre este cavalo de madeira.

Très mauvais.

Muito ruim.

Ce soir les Grecs tromperont Troie.

Esta noite os gregos enganarão Troia.

Et demain, cette longue guerre prendra enfin fin.

E amanhã, esta longa guerra finalmente chegará ao fim.

Mais pas de la façon dont Paris souhaite qu'elle se termine.

Mas não da forma como Páris quer que termine.