L'Iliade
Die Ilias
Une grande guerre commence quand un prince enlève la femme d'un autre homme, menant deux armées puissantes à se battre pendant dix longues années. Les héros des deux camps doivent faire face à des choix difficiles entre l'honneur, l'amour et la survie.
Mon nom est Rossinante.
Mein Name ist Rocinante.
Je suis un cheval.
Ich bin ein Pferd.
Je porte le prince Pâris sur mon dos chaque jour.
Ich trage Prinz Paris jeden Tag auf meinem Rücken.
Aujourd'hui Paris semble très inquiet.
Heute sieht Paris sehr besorgt aus.
Il continue de regarder les grandes murailles de bois de Troie.
Er blickt immer wieder zu den großen hölzernen Mauern Trojas.
De nombreux navires grecs reposent près de l'eau.
Viele griechische Schiffe liegen am Wasser.
Cela fait dix ans qu'ils sont là !
Sie sind schon seit zehn Jahren dort!
« Rossinante, »
"Rocinante,"
me dit Paris.
sagt Paris zu mir.
Je crois que j'ai fait une grave erreur.
"Ich glaube, ich habe einen großen Fehler gemacht."
Je secoue la tête.
Ich schüttle den Kopf.
Si, tu l'as fait, je pense.
Doch, das hast du, denke ich.
Mais les chevaux ne peuvent pas parler.
Aber Pferde können nicht sprechen.
Tout a commencé quand Pâris a enlevé Hélène à son mari.
Alles begann, als Paris Helena ihrem Gatten raubte.
Hélène est très belle.
Helena ist sehr schön.
Elle a de longs cheveux dorés et les yeux bleus.
Sie hat langes goldenes Haar und blaue Augen.
Mais elle appartenait à un roi grec nommé Ménélas. Maintenant tous les Grecs sont en colère.
Aber sie gehörte einem griechischen König namens Menelaos. Nun sind alle Griechen zornig.
Ils veulent récupérer Hélène.
Sie wollen Helena zurück.
Ils ont amené de nombreux soldats et navires pour combattre Troie. Chaque jour je vois la même chose.
Sie brachten viele Soldaten und Schiffe mit, um gegen Troja zu kämpfen. Jeden Tag sehe ich dasselbe.
Les soldats grecs combattent les soldats troyens.
Griechische Soldaten kämpfen gegen trojanische Soldaten.
Les gens meurent.
Menschen sterben.
Les mères pleurent.
Mütter weinen.
Les enfants ont faim.
Kinder haben Hunger.
Le plus fort guerrier grec est Achille.
Der stärkste griechische Kämpfer ist Achilles.
Il est très effrayant.
Er ist sehr furchteinflößend.
Même moi, un cheval courageux, je m'enfuis quand je le vois arriver.
Selbst ich, ein mutiges Pferd, laufe davon, wenn ich ihn kommen sehe.
Le plus fort guerrier troyen est Hector.
Der stärkste trojanische Kämpfer ist Hektor.
Il est le frère de Pâris.
Er ist Paris' Bruder.
Hector est bon et bienveillant.
Hektor ist gut und gütig.
Tous les chevaux l'aiment.
Alle Pferde lieben ihn.
Il nous donne toujours de l'eau fraîche et de l'herbe douce.
Er gibt uns immer frisches Wasser und süßes Gras.
Mais hier quelque chose de terrible s'est passé.
Aber gestern geschah etwas Schreckliches.
Achille a tué Hector !
Achilles hat Hektor getötet!
Maintenant Troie n'a plus de vaillant guerrier pour la protéger. Pâris pleure sur mon dos.
Nun hat Troja keinen starken Kämpfer mehr, der es beschützt. Paris weint auf meinem Rücken.
Que va-t-il arriver à notre cité ?
"Was wird aus unserer Stadt werden?"
demande-t-il.
fragt er.
J'aimerais pouvoir le lui dire.
Ich wünschte, ich könnte es ihm sagen.
Les Grecs construisent quelque chose de grand et de bois.
Die Griechen bauen etwas Großes aus Holz.
On dirait... un cheval !
Es sieht aus wie... ein Pferd!
Mais il est beaucoup plus grand que moi. J'ai un mauvais pressentiment à propos de ce cheval de bois.
Aber es ist viel größer als ich. Ich habe ein schlechtes Gefühl bei diesem hölzernen Pferd.
Très mauvais.
Ein sehr schlechtes Gefühl.
Ce soir les Grecs tromperont Troie.
Heute Nacht werden die Griechen Troja überlisten.
Et demain, cette longue guerre prendra enfin fin.
Und morgen wird dieser lange Krieg endlich enden.
Mais pas de la façon dont Paris souhaite qu'elle se termine.
Aber nicht so, wie Paris es sich wünscht.