Liczby Gwiazdy Prowadzą Niebiańskie Statki do Domu
Les Chiffres de l'Étoile Guident les Vaisseaux du Ciel vers la Maison
Światło genialnej gwiazdy prowadzi zagubione statki bezpiecznie do domu, nawet gdy inni próbują ukryć jej blask za wysokimi murami. Jej historia pokazuje, jak prawdziwy talent zawsze znajdzie sposób, by świecić i pomagać innym.
W Górskim Królestwie, w Dolnej Wiosce żyła młoda dziewczyna o imieniu Gwiazda.
Dans le Royaume des Montagnes, une jeune fille nommée Star vivait dans le Village d'en Bas.
Ludzie tam nie mogli chodzić do tych samych szkół co mieszkańcy Górnej Wioski.
Les gens de là-bas ne pouvaient pas fréquenter les mêmes écoles que ceux du Village d'en Haut.
Ale Star była bardzo zdolna z liczb.
Mais Star était très douée avec les chiffres.
Kończyła lekcje matematyki szybciej niż starsze dzieci.
Elle terminait ses leçons de mathématiques plus vite que les enfants plus âgés.
Z tego powodu Star przechodziła co roku do wyższych klas.
À cause de cela, Star passa dans des classes supérieures chaque année.
Star chciała studiować najtrudniejsze zadania matematyczne.
Star voulait étudier les problèmes de mathématiques les plus difficiles.
Jednak najlepsi nauczyciele matematyki pracowali tylko w szkołach Górnej Wsi.
Cependant, les meilleurs professeurs de mathématiques ne travaillaient que dans les écoles du Village d'en Haut.
Star walczyła ciężko o pozwolenie na uczęszczanie na te zajęcia.
Star se battit avec acharnement pour obtenir la permission d'assister à ces cours.
W końcu nauczyciele zgodzili się, żeby mogła się uczyć.
Finalement, les professeurs acceptèrent de la laisser apprendre.
Stała się doskonała w obliczaniu, jak rzeczy poruszają się po niebie.
Elle devint excellente pour calculer comment les choses se déplacent dans le ciel.
Po szkole Star dołączyła do Królewskiej Gildii Nieba.
Après l'école, Star rejoignit la Guilde Royale du Ciel.
Gildia chciała wysłać ludzi na księżyc i gwiazdy.
La guilde voulait envoyer des gens sur la lune et les étoiles.
Star pracowała z innymi kobietami z Dolnej Wsi.
Star travaillait avec d'autres femmes du Village d'en Bas.
Nazywano je „strażniczkami liczb".
Elles étaient appelées « les gardiennes des nombres ».
Star obliczała dokładne trasy, którymi musiały podążać niebiańskie statki.
Star calculait les trajectoires exactes que les vaisseaux du ciel devaient suivre.
Jej obliczenia musiały być perfekcyjne, bo inaczej podróżni zginęliby na zawsze.
Ses calculs devaient être parfaits, sinon les voyageurs seraient perdus à jamais.
Pewnego dnia najodważniejszy podróżnik nieba w królestwie był gotowy na swoją podróż.
Un jour, le plus courageux voyageur du ciel du royaume était prêt pour son voyage.
Ale martwił się o nowe maszyny liczące gildii.
Mais il s'inquiétait des nouvelles machines à compter de la guilde.
Powiedział: „Bardziej ufam liczbom Star niż jakiejkolwiek maszynie.
Il dit : « Je fais plus confiance aux chiffres de Star qu'à n'importe quelle machine. »
Poproś ją, żeby wszystko sprawdziła dwa razy.
Demande-lui de tout vérifier deux fois.
Obliczenia Star były perfekcyjne.
Les calculs de Star étaient parfaits.
Podróżnik nieba bezpiecznie wrócił do domu.
Le voyageur du ciel rentra chez lui sain et sauf.
Lata później Star odwiedzała szkoły, aby uczyć dzieci, że mądra praca zawsze wygrywa z niesprawiedliwym traktowaniem.
Des années plus tard, Star visita des écoles pour enseigner aux enfants que le travail intelligent l'emporte toujours sur les traitements injustes.
Po wielu latach całe królestwo w końcu dowiedziało się o ważnej pracy Gwiazdy.
Après de nombreuses années, tout le royaume apprit enfin l'important travail de Star.
Ludzie zrozumieli, że jej doskonałe liczby umożliwiły podróże po niebie.
Les gens réalisèrent que ses nombres parfaits avaient rendu possibles les voyages dans le ciel.
Gwiazda stała się sławna dzięki swojej mądrości i odwadze.
Star devint célèbre pour sa sagesse et son courage.
Pokazała wszystkim, że talent rośnie w siłę nawet wtedy, gdy inni próbują go ukryć.
Elle a montré à tous que le talent grandit même quand les autres essaient de le cacher.
Morał: Doskonałość świeci najjaśniej, gdy pokonuje mury, które próbują ją powstrzymać.
Morale : L'excellence brille le plus fort quand elle surmonte les murs qui tentent de la contenir.