Cover of Leviticus Patterns of Holiness

Levitico Trame di Santità

Levítico Padrões de Santidade

Questo racconto del Levitico mette in risalto offerte, purezza, feste e giustizia con frasi in inglese intermedio per studenti.

Review
Compare with:

Falò appena encensi circondavano la tenda quando Dio parlò a Mosè dal tabernacolo.

Fogueiras recentes cercavam a tenda quando Deus falou a Moisés desde o tabernáculo.

Ordinò ai sacerdoti di portare offerte così che il popolo potesse recuperar la pace dopo il peccato.

Ele instruiu os sacerdotes a trazer ofertas para que o povo restaurasse a paz após o pecado.

Offerte di cereali, comunione, colpa e olocausto insegnavano ciascuna un modo diverso di avvicinarsi.

Ofertas de cereal, comunhão, culpa e holocausto ensinavam cada uma um modo de aproximar-se.

Il sangue spruzzato sull'altare ricordava che la vita apparteneva solo a Dio.

O sangue aspergido no altar lembrava a todos que a vida pertencia somente a Deus.

Aronne e i suoi figli furono lavati, vestiti di blu e oro e unti per il servizio.

Arão e seus filhos foram lavados, vestidos de azul e ouro e ungidos para o serviço.

Un fuoco scaturì dalla presenza di Dio per accendere l'altare, avvertendo il campo di trattare il culto con timore.

Fogo saiu da presença de Deus para acender o altar, alertando o acampamento a tratar o culto com reverência.

Le leggi spiegavano quali animali erano puri per il cibo e quali creature portavano malattia.

As leis explicaram quais animais eram puros para refeições e quais criaturas carregavam doença.

Madri, agricoltori e pastori impararono come i riti di purificazione permettevano loro di rientrare nella comunità.

Mães, agricultores e pastores aprenderam como os ritos de purificação os deixavam voltar à comunidade.

Nel Giorno dell'Espiazione due capri mostrarono misericordia al popolo, uno sacrificato e l'altro mandato nel deserto.

No Dia da Expiação dois bodes mostraram misericórdia ao povo, um sacrificado e outro enviado ao deserto.

Il codice di santità invitava i vicini a lasciare grano ai poveri e a rifiutare la vendetta.

O código de santidade conclamou os vizinhos a deixar grãos para os pobres e recusar vingança.

Diceva a Israele di non copiare idoli crudeli né sfruttare lavoratori salariati trattenendo il salario fino al tramonto.

Ordenou a Israel não copiar ídolos cruéis nem explorar trabalhadores assalariados antes do pagamento ao pôr do sol.

I sacerdoti custodivano il santuario proteggendo il loro cuore dal vino e dall'orgoglio.

Os sacerdotes guardavam o santuário enquanto protegiam o próprio coração do vinho e do orgulho.

Le feste di Pasqua, delle Settimane e delle Capanne formavano un calendario di gratitudine lungo l'anno.

As festas da Páscoa, das Semanas e das Cabanas formavam um calendário de gratidão ao longo do ano.

Gli anni sabbatici e le trombe del giubileo insegnavano alla terra a riposare e alle famiglie a recuperare le case perdute.

Os anos sabáticos e as trombetas do jubileu ensinavam a terra a descansar e as famílias a recuperar casas perdidas.

Le benedizioni promettevano pioggia e sicurezza se l'alleanza restava onorata, ma esilio se i cuori induriti rifiutavano.

As bênçãos prometiam chuva e segurança se a aliança fosse honrada, mas exílio se corações endurecidos recusassem.

Morale: La santità fiorisce quando giustizia, culto e compassione camminano insieme.

Moral: A santidade floresce quando justiça, adoração e compaixão caminham juntas.