Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

L'Espace de Garde Partagé qui Fait Fonctionner la Technologie

O Espaço Compartilhado de Cuidado Infantil que Faz a Tecnologia Funcionar

Un espace de garde d'enfants géré par des femmes permet la formation au suivi forestier en rendant la participation possible pour les mères avec de jeunes enfants. L'histoire reformule l'infrastructure de soins comme une infrastructure d'innovation essentielle.

Review
Compare with:

Un atelier technologique est sur le point de commencer dans une communauté autochtone.

Uma oficina de tecnologia está prestes a começar em uma comunidade indígena.

Les femmes apprendront à utiliser des drones et des appareils GPS pour la surveillance forestière.

As mulheres aprenderão a usar drones e dispositivos GPS para monitoramento florestal.

Mais il y a un problème.

Mas há um problema.

Beaucoup de ces femmes ont de jeunes enfants qui ont besoin d'être gardés.

Muitas das mulheres têm crianças pequenas que precisam de cuidado.

Sans garde d'enfants, ces mères ne peuvent pas assister à la formation.

Sem cuidado infantil, essas mães não podem participar do treinamento.

Elles ne peuvent pas laisser de jeunes enfants seuls pendant des heures.

Elas não podem deixar crianças pequenas sozinhas por horas.

L'atelier aurait très peu de participants.

A oficina teria muito poucos participantes.

La communauté a trouvé une solution.

A comunidade encontrou uma solução.

Ils ont créé un espace de garde d'enfants partagé juste à côté de la zone de formation.

Criaram um espaço compartilhado de cuidado infantil bem ao lado da área de treinamento.

Les enfants plus âgés et les accompagnants bénévoles surveillent les plus jeunes pendant que leurs mères apprennent.

Crianças mais velhas e cuidadores voluntários cuidam dos menores enquanto suas mães aprendem.

Cet espace de garde d'enfants n'est pas seulement une commodité.

Este espaço de cuidado infantil não é apenas uma conveniência.

Il fait partie du système technologique.

É parte do sistema tecnológico.

Sans lui, le programme de surveillance n'aurait pas assez de femmes formées pour travailler.

Sem ele, o programa de monitoramento não teria mulheres treinadas suficientes para trabalhar.

L'espace est simple mais efficace.

O espaço é simples, mas eficaz.

Il dispose d'une zone ombragée avec des tapis pour les bébés.

Tem uma área sombreada com tapetes para bebês.

Il y a des jouets et des activités pour les tout-petits.

Há brinquedos e atividades para crianças pequenas.

Les enfants plus âgés aident en jouant avec les plus jeunes.

As crianças mais velhas ajudam brincando com as menores.

Les mères peuvent vérifier que leurs enfants vont bien pendant les pauses.

As mães podem verificar seus filhos durante os intervalos.

L'espace de garde est assez proche pour qu'elles entendent si un enfant pleure.

A área de cuidado infantil é perto o suficiente para ouvir se uma criança chora.

Cette proximité donne aux mères la tranquillité d'esprit pendant la formation.

Essa proximidade dá tranquilidade às mães durante o treinamento.

Les résultats sont clairs.

Os resultados são claros.

Plus de femmes peuvent maintenant apprendre à piloter des drones.

Mais mulheres agora podem aprender a pilotar drones.

Plus de femmes peuvent maintenant lire des cartes satellites.

Mais mulheres agora podem ler mapas de satélite.

Plus de femmes peuvent maintenant utiliser des appareils GPS pendant les patrouilles forestières.

Mais mulheres agora podem operar dispositivos GPS durante patrulhas florestais.

Avant que l'espace de garde d'enfants n'existe, seules les femmes sans jeunes enfants pouvaient participer.

Antes de o espaço de cuidado infantil existir, apenas mulheres sem crianças pequenas podiam participar.

Cela excluait de nombreuses femmes compétentes et motivées.

Isso deixava de fora muitas mulheres habilidosas e motivadas.

La communauté perdait leurs connaissances et leur énergie.

A comunidade perdia seu conhecimento e energia.

L'espace de garde d'enfants est aussi devenu un lieu où les femmes partagent des informations.

O espaço de cuidado infantil também se tornou um lugar onde as mulheres compartilham informações.

En attendant leurs enfants, elles discutent de ce qu'elles ont appris pendant la formation.

Enquanto esperam seus filhos, discutem o que aprenderam no treinamento.

Le savoir se diffuse naturellement par la conversation.

O conhecimento se espalha naturalmente através da conversa.

Certaines femmes qui ont commencé comme accompagnantes ont ensuite rejoint elles-mêmes la formation technologique.

Algumas mulheres que começaram como cuidadoras depois se juntaram ao treinamento tecnológico.

L'espace de garde d'enfants a créé un chemin vers le travail de surveillance.

O espaço de cuidado infantil criou um caminho para o trabalho de monitoramento.

Il a élargi le nombre de personnes pouvant participer au fil du temps.

Expandiu quem podia participar ao longo do tempo.

La communauté voit maintenant la garde d'enfants comme partie intégrante de son infrastructure d'innovation.

A comunidade agora vê o cuidado infantil como parte de sua infraestrutura de inovação.

Le travail de soin et le travail technologique se soutiennent mutuellement.

O trabalho de cuidado e o trabalho tecnológico se apoiam mutuamente.

L'un ne peut réussir sans l'autre.

Um não pode ter sucesso sem o outro.

Cette histoire montre que la participation dépend de plus que du simple accès aux outils.

Esta história mostra que a participação depende de mais do que apenas acesso a ferramentas.

Les gens ont aussi besoin des conditions qui rendent l'apprentissage possible.

As pessoas também precisam das condições que tornam o aprendizado possível.

La garde d'enfants partagée est l'une de ces conditions.

O cuidado infantil compartilhado é uma dessas condições.

L'espace de garde d'enfants prouve que l'infrastructure de soins est une infrastructure d'innovation.

O espaço de cuidado infantil prova que infraestrutura de cuidado é infraestrutura de inovação.

Quand les communautés investissent pour rendre la participation possible, les programmes technologiques touchent plus de personnes et produisent de meilleurs résultats.

Quando as comunidades investem em tornar a participação possível, os programas tecnológicos alcançam mais pessoas e produzem melhores resultados.