Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

L'Espace de Garde Partagé qui Fait Fonctionner la Technologie

Wspólna Przestrzeń Opieki nad Dziećmi, Która Umożliwia Technologię

Un espace de garde d'enfants géré par des femmes permet la formation au suivi forestier en rendant la participation possible pour les mères avec de jeunes enfants. L'histoire reformule l'infrastructure de soins comme une infrastructure d'innovation essentielle.

Review
Compare with:

Un atelier technologique est sur le point de commencer dans une communauté autochtone.

Warsztaty technologiczne wkrótce rozpoczną się w rdzennej społeczności.

Les femmes apprendront à utiliser des drones et des appareils GPS pour la surveillance forestière.

Kobiety nauczą się używać dronów i urządzeń GPS do monitoringu leśnego.

Mais il y a un problème.

Ale jest problem.

Beaucoup de ces femmes ont de jeunes enfants qui ont besoin d'être gardés.

Wiele z tych kobiet ma małe dzieci, które potrzebują opieki.

Sans garde d'enfants, ces mères ne peuvent pas assister à la formation.

Bez opieki nad dziećmi te matki nie mogą uczestniczyć w szkoleniu.

Elles ne peuvent pas laisser de jeunes enfants seuls pendant des heures.

Nie mogą zostawiać małych dzieci samych na godziny.

L'atelier aurait très peu de participants.

Warsztaty miałyby bardzo mało uczestników.

La communauté a trouvé une solution.

Społeczność znalazła rozwiązanie.

Ils ont créé un espace de garde d'enfants partagé juste à côté de la zone de formation.

Stworzyli wspólną przestrzeń opieki nad dziećmi tuż obok miejsca szkoleniowego.

Les enfants plus âgés et les accompagnants bénévoles surveillent les plus jeunes pendant que leurs mères apprennent.

Starsze dzieci i wolontariusze opiekują się młodszymi, podczas gdy ich matki się uczą.

Cet espace de garde d'enfants n'est pas seulement une commodité.

Ta przestrzeń opieki nad dziećmi to nie tylko wygoda.

Il fait partie du système technologique.

Jest częścią systemu technologicznego.

Sans lui, le programme de surveillance n'aurait pas assez de femmes formées pour travailler.

Bez niego program monitoringu nie miałby wystarczająco przeszkolonych kobiet do pracy.

L'espace est simple mais efficace.

Przestrzeń jest prosta, ale skuteczna.

Il dispose d'une zone ombragée avec des tapis pour les bébés.

Ma zacienione miejsce z matami dla niemowląt.

Il y a des jouets et des activités pour les tout-petits.

Są zabawki i zajęcia dla maluchów.

Les enfants plus âgés aident en jouant avec les plus jeunes.

Starsze dzieci pomagają, bawiąc się z młodszymi.

Les mères peuvent vérifier que leurs enfants vont bien pendant les pauses.

Matki mogą sprawdzić swoje dzieci podczas przerw.

L'espace de garde est assez proche pour qu'elles entendent si un enfant pleure.

Miejsce opieki jest wystarczająco blisko, aby słyszeć, gdy dziecko płacze.

Cette proximité donne aux mères la tranquillité d'esprit pendant la formation.

Ta bliskość daje matkom spokój ducha podczas szkolenia.

Les résultats sont clairs.

Wyniki są jasne.

Plus de femmes peuvent maintenant apprendre à piloter des drones.

Więcej kobiet może teraz uczyć się latać dronami.

Plus de femmes peuvent maintenant lire des cartes satellites.

Więcej kobiet może teraz czytać mapy satelitarne.

Plus de femmes peuvent maintenant utiliser des appareils GPS pendant les patrouilles forestières.

Więcej kobiet może teraz obsługiwać urządzenia GPS podczas patroli leśnych.

Avant que l'espace de garde d'enfants n'existe, seules les femmes sans jeunes enfants pouvaient participer.

Zanim powstała przestrzeń opieki nad dziećmi, uczestniczyć mogły tylko kobiety bez małych dzieci.

Cela excluait de nombreuses femmes compétentes et motivées.

To wykluczało wiele wykwalifikowanych i zmotywowanych kobiet.

La communauté perdait leurs connaissances et leur énergie.

Społeczność traciła ich wiedzę i energię.

L'espace de garde d'enfants est aussi devenu un lieu où les femmes partagent des informations.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stała się również miejscem, gdzie kobiety dzielą się informacjami.

En attendant leurs enfants, elles discutent de ce qu'elles ont appris pendant la formation.

Czekając na swoje dzieci, omawiają to, czego nauczyły się na szkoleniu.

Le savoir se diffuse naturellement par la conversation.

Wiedza rozprzestrzenia się naturalnie poprzez rozmowy.

Certaines femmes qui ont commencé comme accompagnantes ont ensuite rejoint elles-mêmes la formation technologique.

Niektóre kobiety, które zaczynały jako opiekunki, później same dołączyły do szkolenia technologicznego.

L'espace de garde d'enfants a créé un chemin vers le travail de surveillance.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stworzyła ścieżkę do pracy monitoringowej.

Il a élargi le nombre de personnes pouvant participer au fil du temps.

Rozszerzyło to krąg osób mogących uczestniczyć z czasem.

La communauté voit maintenant la garde d'enfants comme partie intégrante de son infrastructure d'innovation.

Społeczność postrzega teraz opiekę nad dziećmi jako część swojej infrastruktury innowacji.

Le travail de soin et le travail technologique se soutiennent mutuellement.

Praca opiekuńcza i praca technologiczna wspierają się nawzajem.

L'un ne peut réussir sans l'autre.

Jedno nie może odnieść sukcesu bez drugiego.

Cette histoire montre que la participation dépend de plus que du simple accès aux outils.

Ta historia pokazuje, że uczestnictwo zależy od czegoś więcej niż tylko dostęp do narzędzi.

Les gens ont aussi besoin des conditions qui rendent l'apprentissage possible.

Ludzie potrzebują również warunków, które umożliwiają naukę.

La garde d'enfants partagée est l'une de ces conditions.

Wspólna opieka nad dziećmi jest jednym z tych warunków.

L'espace de garde d'enfants prouve que l'infrastructure de soins est une infrastructure d'innovation.

Przestrzeń opieki nad dziećmi dowodzi, że infrastruktura opiekuńcza to infrastruktura innowacji.

Quand les communautés investissent pour rendre la participation possible, les programmes technologiques touchent plus de personnes et produisent de meilleurs résultats.

Gdy społeczności inwestują w umożliwienie uczestnictwa, programy technologiczne docierają do większej liczby osób i przynoszą lepsze rezultaty.