Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

L'Espace de Garde Partagé qui Fait Fonctionner la Technologie

El Espacio Compartido de Cuidado Infantil que Hace Funcionar la Tecnología

Un espace de garde d'enfants géré par des femmes permet la formation au suivi forestier en rendant la participation possible pour les mères avec de jeunes enfants. L'histoire reformule l'infrastructure de soins comme une infrastructure d'innovation essentielle.

Review
Compare with:

Un atelier technologique est sur le point de commencer dans une communauté autochtone.

Un taller de tecnología está a punto de comenzar en una comunidad indígena.

Les femmes apprendront à utiliser des drones et des appareils GPS pour la surveillance forestière.

Las mujeres aprenderán a usar drones y dispositivos GPS para el monitoreo forestal.

Mais il y a un problème.

Pero hay un problema.

Beaucoup de ces femmes ont de jeunes enfants qui ont besoin d'être gardés.

Muchas de las mujeres tienen niños pequeños que necesitan cuidado.

Sans garde d'enfants, ces mères ne peuvent pas assister à la formation.

Sin cuidado infantil, estas madres no pueden asistir a la formación.

Elles ne peuvent pas laisser de jeunes enfants seuls pendant des heures.

No pueden dejar a los niños pequeños solos durante horas.

L'atelier aurait très peu de participants.

El taller tendría muy pocos participantes.

La communauté a trouvé une solution.

La comunidad encontró una solución.

Ils ont créé un espace de garde d'enfants partagé juste à côté de la zone de formation.

Crearon un espacio compartido de cuidado infantil justo al lado del área de formación.

Les enfants plus âgés et les accompagnants bénévoles surveillent les plus jeunes pendant que leurs mères apprennent.

Los niños mayores y cuidadores voluntarios vigilan a los más pequeños mientras sus madres aprenden.

Cet espace de garde d'enfants n'est pas seulement une commodité.

Este espacio de cuidado infantil no es solo una comodidad.

Il fait partie du système technologique.

Es parte del sistema tecnológico.

Sans lui, le programme de surveillance n'aurait pas assez de femmes formées pour travailler.

Sin él, el programa de monitoreo no tendría suficientes mujeres capacitadas para trabajar.

L'espace est simple mais efficace.

El espacio es simple pero efectivo.

Il dispose d'une zone ombragée avec des tapis pour les bébés.

Tiene un área sombreada con colchonetas para bebés.

Il y a des jouets et des activités pour les tout-petits.

Hay juguetes y actividades para los niños pequeños.

Les enfants plus âgés aident en jouant avec les plus jeunes.

Los niños mayores ayudan jugando con los más pequeños.

Les mères peuvent vérifier que leurs enfants vont bien pendant les pauses.

Las madres pueden ver a sus hijos durante los descansos.

L'espace de garde est assez proche pour qu'elles entendent si un enfant pleure.

El área de cuidado infantil está lo suficientemente cerca para escuchar si un niño llora.

Cette proximité donne aux mères la tranquillité d'esprit pendant la formation.

Esta cercanía da tranquilidad a las madres durante la formación.

Les résultats sont clairs.

Los resultados son claros.

Plus de femmes peuvent maintenant apprendre à piloter des drones.

Más mujeres ahora pueden aprender a volar drones.

Plus de femmes peuvent maintenant lire des cartes satellites.

Más mujeres ahora pueden leer mapas satelitales.

Plus de femmes peuvent maintenant utiliser des appareils GPS pendant les patrouilles forestières.

Más mujeres ahora pueden operar dispositivos GPS durante las patrullas forestales.

Avant que l'espace de garde d'enfants n'existe, seules les femmes sans jeunes enfants pouvaient participer.

Antes de que existiera el espacio de cuidado infantil, solo las mujeres sin niños pequeños podían participar.

Cela excluait de nombreuses femmes compétentes et motivées.

Eso dejaba fuera a muchas mujeres hábiles y motivadas.

La communauté perdait leurs connaissances et leur énergie.

La comunidad perdía su conocimiento y energía.

L'espace de garde d'enfants est aussi devenu un lieu où les femmes partagent des informations.

El espacio de cuidado infantil también se convirtió en un lugar donde las mujeres comparten información.

En attendant leurs enfants, elles discutent de ce qu'elles ont appris pendant la formation.

Mientras esperan a sus hijos, discuten lo que aprendieron en la formación.

Le savoir se diffuse naturellement par la conversation.

El conocimiento se difunde naturalmente a través de la conversación.

Certaines femmes qui ont commencé comme accompagnantes ont ensuite rejoint elles-mêmes la formation technologique.

Algunas mujeres que comenzaron como cuidadoras luego se unieron ellas mismas a la formación tecnológica.

L'espace de garde d'enfants a créé un chemin vers le travail de surveillance.

El espacio de cuidado infantil creó un camino hacia el trabajo de monitoreo.

Il a élargi le nombre de personnes pouvant participer au fil du temps.

Amplió quién podía participar con el tiempo.

La communauté voit maintenant la garde d'enfants comme partie intégrante de son infrastructure d'innovation.

La comunidad ahora ve el cuidado infantil como parte de su infraestructura de innovación.

Le travail de soin et le travail technologique se soutiennent mutuellement.

El trabajo de cuidado y el trabajo tecnológico se apoyan mutuamente.

L'un ne peut réussir sans l'autre.

Uno no puede tener éxito sin el otro.

Cette histoire montre que la participation dépend de plus que du simple accès aux outils.

Esta historia muestra que la participación depende de más que solo el acceso a herramientas.

Les gens ont aussi besoin des conditions qui rendent l'apprentissage possible.

Las personas también necesitan las condiciones que hacen posible el aprendizaje.

La garde d'enfants partagée est l'une de ces conditions.

El cuidado infantil compartido es una de esas condiciones.

L'espace de garde d'enfants prouve que l'infrastructure de soins est une infrastructure d'innovation.

El espacio de cuidado infantil demuestra que la infraestructura de cuidado es infraestructura de innovación.

Quand les communautés investissent pour rendre la participation possible, les programmes technologiques touchent plus de personnes et produisent de meilleurs résultats.

Cuando las comunidades invierten en hacer posible la participación, los programas tecnológicos llegan a más personas y producen mejores resultados.