Les Trois Chirurgiens-Militaires
Salut !
Hi!
Je suis Docteur Moustaches, un chat magique qui répare les jouets cassés.
I'm Doctor Whiskers, a magic cat who fixes broken toys.
Laissez-moi vous parler de trois docteurs ridicules qui sont venus dans ma ville.
Let me tell you about three silly doctors who came to my town.
Ces trois docteurs pensaient être très intelligents.
These three doctors thought they were very smart.
Ils se promenaient en disant,
They walked around saying,
« Nous pouvons tout réparer ! »
"We can fix anything!"
« Nous sommes les meilleurs médecins du monde ! »
"We are the best doctors in the world!"
Les gens de la ville disaient,
The people in town said,
« Prouvez-le ! »
"Prove it!"
Le premier médecin se coupa la main.
The first doctor cut off his own hand.
Regardez !
"Look!"
"Je le remettrai demain !"
"I will put it back tomorrow!"
Il mit sa main dans une boîte.
He put his hand in a box.
Le second docteur arracha son propre cœur.
The second doctor pulled out his own heart.
Voyez !
"See!"
"Je vais le réparer demain !"
"I will fix it tomorrow!"
Il mit son cœur dans un bocal.
He put his heart in a jar.
Le troisième médecin s'arracha les yeux.
The third doctor took out his own eyes.
Regardez !
"Watch!"
« Je les remettrai demain ! »
"I will put them back tomorrow!"
Il mit ses yeux dans un bol.
He put his eyes in a bowl.
Mais cette nuit-là, une servante affamée vint à la cuisine.
But that night, a hungry servant girl came to the kitchen.
Elle vit la main et pensa,
She saw the hand and thought,
« Mmm, du poulet ! »
"Mmm, chicken!"
Elle l'a mangé !
She ate it!
Elle a mis une patte de chat dans la boîte à la place.
She put a cat's paw in the box instead.
Elle vit le cœur et pensa,
She saw the heart and thought,
« Mmm, de la viande ! »
"Mmm, meat!"
Elle l'a mangée !
She ate it!
Elle a mis un cœur de porc dans le bocal à la place.
She put a pig's heart in the jar instead.
Elle vit les yeux et pensa,
She saw the eyes and thought,
« Mmm, du raisin ! »
"Mmm, grapes!"
Elle les a mangés !
She ate them!
Elle mit des yeux de chouette dans le bol à la place.
She put owl eyes in the bowl instead.
Le lendemain matin, les médecins ont tout remis en place.
The next morning, the doctors put everything back.
Mais maintenant le premier docteur avait une patte de chat.
But now the first doctor had a cat paw.
Il ne pouvait que griffer les gens, non les aider.
He could only scratch people, not help them.
Le deuxième médecin avait un cœur de porc.
The second doctor had a pig heart.
Il ne voulait que manger et dormir dans la boue.
He only wanted to eat and sleep in mud.
Le troisième médecin avait des yeux de hibou.
The third doctor had owl eyes.
Il ne pouvait voir que la nuit et ne cessait de dire
He could only see at night and kept saying
Hou !
"Hoo!"
« Hou ! »
"Hoo!"
Les habitants de la ville riaient.
The town people laughed.
« Vous n'êtes pas de bons médecins ! »
"You are not good doctors!"
« Allez-vous-en ! »
"Go away!"
Les trois médecins s'enfuirent, très embarrassés.
The three doctors ran away, very embarrassed.
J'ai appris ce jour-là : Il ne faut pas faire le malin.
I learned that day: Don't show off.
Sois simplement bienveillant et aide les autres.
Just be kind and help others.