Les Métamorphoses
De Metamorfosen
Un jeune homme se réveille un matin pour découvrir qu'il s'est transformé en insecte géant, choquant sa famille et changeant sa vie à jamais. Cet événement étrange force tous ceux qui l'entourent à affronter des vérités difficiles sur l'amour, le devoir, et ce que signifie être humain.
Mon nom est Miroir.
Mijn naam is Spiegel.
J'habite dans les toilettes de l'école.
Ik woon in de schooltoilet.
Chaque jour, je vois beaucoup de choses.
Elke dag zie ik veel dingen.
Aujourd'hui, une nouvelle fille est arrivée à l'école.
Vandaag kwam er een nieuw meisje op school.
Elle s'appelle Maya.
Haar naam is Maya.
Elle me regarda et dit,
Ze keek me aan en zei,
« Je suis si laide. »
"Ik ben zo lelijk."
Je déteste mon nez.
"Ik haat mijn neus."
Je déteste mes cheveux.
"Ik haat mijn haar."
J'ai voulu lui dire,
Ik wilde haar vertellen,
Tu es belle !
"Je bent mooi!"
Mais les miroirs ne peuvent pas parler.
Maar spiegels kunnen niet praten.
Maya revenait chaque jour.
Maya kwam elke dag terug.
Elle me regardait et disait du mal d'elle-même.
Ze keek naar me en zei slechte dingen over zichzelf.
« Mes yeux sont trop petits. »
"Mijn ogen zijn te klein."
Ma peau est mauvaise.
"Mijn huid is slecht."
Personne ne m'aime.
Niemand vindt me aardig.
Mais j'ai vu quelque chose de différent.
Maar ik zag iets anders.
Je l'ai vue aider un petit garçon à retrouver sa boîte à déjeuner.
Ik zag haar een kleine jongen helpen zijn lunchtrommeltje te vinden.
Je l'ai vue donner son crayon à une amie.
Ik zag haar haar potlood aan een vriend geven.
Je l'ai vue sourire quand elle lisait des livres.
Ik zag haar glimlachen toen ze boeken las.
Un jour, Emma, l'amie de Maya, vint avec elle.
Op een dag kwam Maya's vriendin Emma met haar mee.
Emma me regarda et dit,
Emma keek naar me en zei,
« Maya, tu es si jolie ! »
"Maya, je bent zo mooi!"
"Et tu es la personne la plus gentille que je connaisse."
"En jij bent de liefste persoon die ik ken."
Maya me regarda de nouveau.
Maya keek me opnieuw aan.
Cette fois, elle vit quelque chose de nouveau.
Deze keer zag ze iets nieuws.
Elle vit ses yeux bienveillants.
Ze zag haar vriendelijke ogen.
Elle vit ses mains secourables.
Ze zag haar behulpzame handen.
Elle vit son beau sourire.
Ze zag haar mooie glimlach.
« Peut-être que je ne suis pas si mauvaise »
"Misschien ben ik niet zo slecht,"
me dit Maya. À partir de ce jour-là, Maya me regarda différemment.
zei Maya tegen mij. Vanaf die dag keek Maya anders naar mij.
Elle vit son bon cœur sur son visage.
Ze zag haar goede hart in haar gezicht.
Elle vit son esprit vif dans ses yeux.
Ze zag haar scherpe verstand in haar ogen.
Je ne suis qu'un miroir.
Ik ben slechts een spiegel.
Mais j'ai appris quelque chose d'important.
Maar ik heb iets belangrijks geleerd.
La beauté n'est pas seulement ce que l'on voit.
Schoonheid is niet alleen wat je ziet.
La beauté, c'est qui vous êtes à l'intérieur.
Schoonheid is wie je van binnen bent.
Maintenant, quand Maya me regarde, elle sourit.
Nu wanneer Maya naar me kijkt, glimlacht ze.
Et quand elle sourit, toute la salle de bain devient plus lumineuse.
En wanneer ze glimlacht, wordt de hele badkamer lichter.
Maya changea.
Maya veranderde.
Mais en réalité, elle a simplement appris à se voir de la bonne façon.
Maar eigenlijk leerde ze zichzelf gewoon op de juiste manier te zien.