Cover of The Arabian Nights

Les Mille et Une Nuits

As Mil e Uma Noites

Une jeune femme intelligente raconte au roi une histoire différente chaque nuit pour sauver sa vie. Chaque conte est rempli de magie, d'aventure et de personnages inoubliables de l'ancien Moyen-Orient.

Review
Compare with:

Je m'appelle Tapis Magique.

Meu nome é Tapete Mágico.

Oui, je peux parler !

Sim, eu posso falar!

Je vole depuis mille ans.

Estou voando há mil anos.

Laisse-moi te raconter ma plus belle histoire.

Deixe-me contar a minha melhor história.

Un jour, un garçon pauvre nommé Ali m'a trouvé dans une boutique poussiéreuse.

Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou em uma loja empoeirada.

Le vieil homme a dit :

O velho disse:

Ce tapis est spécial.

Este tapete é especial.

Mais fais attention !

Mas tenha cuidado!

Ali m'a emporté chez lui.

Ali me levou para casa.

Il était très triste.

Ele estava muito triste.

Sa famille n'avait pas d'argent.

A família dele não tinha dinheiro.

Pas de nourriture.

Nem comida.

Sa petite sœur était malade.

A irmãzinha dele estava doente.

J'aimerais pouvoir aider ma famille,

Queria poder ajudar minha família,

dit Ali.

disse Ali.

Soudain, je me suis mis à briller !

De repente, comecei a brilhar!

Bonjour, Ali,

Olá, Ali,

ai-je dit.

eu disse.

Je suis ton tapis magique.

Sou o seu tapete mágico.

Je vais t'aider.

Vou ajudá-lo.

Ali a sauté sur mon dos.

Ali pulou nas minhas costas.

Nous avons volé haut dans le ciel !

Voamos alto no céu!

Les nuages chatouillaient mes bords.

As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.

Les oiseaux nous saluaient.

Os pássaros nos cumprimentaram.

Où veux-tu aller ?

Para onde você quer ir?

ai-je demandé.

perguntei.

J'ai besoin d'argent pour des médicaments,

Preciso de dinheiro para remédio,

dit Ali.

disse Ali.

J'ai volé vers une montagne.

Voei até uma montanha.

Il y avait une grotte remplie d'or.

Havia uma caverna cheia de ouro.

Mais un grand dragon y vivait aussi !

Mas também vivia lá um grande dragão!

Roooaaar !

Roooor!

dit le dragon.

disse o dragão.

Qui veut mon or ?

Quem quer o meu ouro?

S'il te plaît,

Por favor,

dit Ali.

disse Ali.

Ma sœur est malade.

Minha irmã está doente.

Je n'ai besoin que d'un peu d'or.

Eu só preciso de um pouco de ouro.

Le dragon regarda le visage gentil d'Ali.

O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.

Tu es honnête,

Você é honesto,

dit le dragon.

disse o dragão.

Prends un peu d'or.

Pegue um pouco de ouro.

Mais souviens-toi : ne prends que ce dont tu as besoin.

Mas lembre-se: pegue apenas o que precisa.

Ali prit juste assez d'or pour acheter des médicaments.

Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.

Nous avons volé rapidement jusqu'à la maison.

Voamos rápido para casa.

La sœur d'Ali alla mieux !

A irmã de Ali melhorou!

La famille était heureuse.

A família ficou feliz.

Mais Ali ne me garda pas.

Mas Ali não ficou comigo.

Il me donna à un autre enfant pauvre.

Ele me deu a outra criança pobre.

Pourquoi ?

Por quê?

demandai-je.

perguntei.

Tout le monde devrait avoir une chance de magie,

Todo mundo deveria ter uma chance de magia,

dit Ali.

disse Ali.

C'est pour cela que j'aime les humains.

É por isso que eu amo os humanos.

Ils peuvent être si bons.

Eles podem ser tão bondosos.

Maintenant je vole avec un nouvel ami.

Agora voo com um novo amigo.

Nous aidons des gens chaque jour.

Ajudamos as pessoas todos os dias.

Fin.

Fim.