Cover of The Arabian Nights

Les Mille et Une Nuits

As Mil e Uma Noites

Une jeune femme intelligente raconte au roi une histoire différente chaque nuit pour sauver sa vie. Chaque conte est rempli de magie, d'aventure et de personnages inoubliables de l'ancien Moyen-Orient.

Review
Compare with:

Mon nom est Tapis Magique.

Meu nome é Tapete Mágico.

Oui, je peux parler !

Sim, eu posso falar!

J'ai volé pendant mille ans.

Eu tenho voado por mil anos.

Laissez-moi vous raconter ma plus belle histoire.

Deixe-me contar-lhe a minha melhor história.

Un jour, un pauvre garçon nommé Ali me trouva dans une boutique poussiéreuse.

Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou numa loja empoeirada.

Le vieil homme dit :

O velho disse,

« Ce tapis est particulier. »

"Este tapete é especial."

Mais sois prudent !

"Mas tenha cuidado!"

Ali m'a ramené chez moi.

Ali me levou para casa.

Il était très triste.

Ele estava muito triste.

Sa famille n'avait pas d'argent.

Sua família não tinha dinheiro.

Pas de nourriture.

Sem comida.

Sa petite sœur était malade.

Sua irmãzinha estava doente.

"J'aimerais pouvoir aider ma famille,"

"Eu gostaria de poder ajudar minha família,"

dit Ali.

disse Ali.

Soudain, je me mis à briller !

De repente, comecei a brilhar!

« Bonjour, Ali, »

"Olá, Ali,"

dis-je.

disse eu.

« Je suis votre tapis volant. »

"Eu sou o seu tapete mágico."

Je t'aiderai.

"Eu vou te ajudar."

Ali sauta sur mon dos.

Ali saltou nas minhas costas.

Nous avons volé haut dans le ciel !

Voamos alto no céu!

Les nuages chatouillaient mes contours.

As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.

Les oiseaux me saluèrent.

Os pássaros me cumprimentaram.

Où veux-tu aller ?

"Para onde você quer ir?"

demandai-je.

perguntei.

« J'ai besoin d'argent pour des médicaments, »

"Preciso de dinheiro para remédios,"

dit Ali.

disse Ali.

J'ai volé vers une montagne.

Voei para uma montanha.

Il y avait une grotte avec de l'or à l'intérieur.

Havia uma caverna com ouro dentro.

Mais un grand dragon y vivait aussi !

Mas um grande dragão também vivia lá!

Rugissement !

"Rugido!"

dit le dragon.

disse o dragão.

« Qui veut mon or ? »

"Quem quer o meu ouro?"

"S'il vous plaît,"

"Por favor,"

dit Ali.

disse Ali.

« Ma sœur est malade. »

"Minha irmã está doente."

Il me faut seulement un peu d'or.

Eu só preciso de um pouco de ouro.

Le dragon regarda le visage bienveillant d'Ali.

O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.

« Tu es honnête, »

"Tu és honesto,"

dit le dragon.

disse o dragão.

« Prends de l'or. »

"Pegue um pouco de ouro."

"Mais souviens-toi - ne prends que ce dont tu as besoin."

"Mas lembra-te - pega apenas o que precisas."

Ali prit juste assez d'or pour les médicaments.

Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.

Nous rentrâmes rapidement à la maison en volant.

Voamos para casa rapidamente.

La sœur d'Ali a guéri !

A irmã do Ali melhorou!

La famille était heureuse.

A família estava feliz.

Mais Ali ne m'a pas gardé.

Mas Ali não me guardou.

Il m'a donné à un autre enfant pauvre.

Ele me deu a outra criança pobre.

Pourquoi ?

"Por quê?"

demandai-je.

perguntei.

« Tout le monde devrait avoir une chance de connaître la magie »,

"Todos deveriam ter uma chance de magia,"

dit Ali.

disse Ali.

C'est pourquoi j'aime les humains.

É por isso que eu amo os humanos.

Ils peuvent être si bons.

Eles podem ser tão bons.

Maintenant je vole avec un nouvel ami.

Agora voo com um novo amigo.

Nous aidons les gens chaque jour.

Ajudamos pessoas todos os dias.

La fin.

O fim.