Cover of The Arabian Nights

Les Mille et Une Nuits

Duizend-en-een-nacht

Une jeune femme intelligente raconte au roi une histoire différente chaque nuit pour sauver sa vie. Chaque conte est rempli de magie, d'aventure et de personnages inoubliables de l'ancien Moyen-Orient.

Review
Compare with:

Je m'appelle Tapis Magique.

Mijn naam is Magisch Tapijt.

Oui, je peux parler !

Ja, ik kan praten!

Je vole depuis mille ans.

Ik vlieg al duizend jaar.

Laisse-moi te raconter ma plus belle histoire.

Laat me je mijn mooiste verhaal vertellen.

Un jour, un garçon pauvre nommé Ali m'a trouvé dans une boutique poussiéreuse.

Op een dag vond een arme jongen genaamd Ali mij in een stoffige winkel.

Le vieil homme a dit :

De oude man zei,

Ce tapis est spécial.

Dit tapijt is bijzonder.

Mais fais attention !

Maar wees voorzichtig!

Ali m'a emporté chez lui.

Ali nam me mee naar huis.

Il était très triste.

Hij was heel verdrietig.

Sa famille n'avait pas d'argent.

Zijn familie had geen geld.

Pas de nourriture.

Geen eten.

Sa petite sœur était malade.

Zijn kleine zusje was ziek.

J'aimerais pouvoir aider ma famille,

Ik wou dat ik mijn familie kon helpen,

dit Ali.

zei Ali.

Soudain, je me suis mis à briller !

Plotseling begon ik te gloeien!

Bonjour, Ali,

Hallo, Ali,

ai-je dit.

zei ik.

Je suis ton tapis magique.

Ik ben jouw magische tapijt.

Je vais t'aider.

Ik zal je helpen.

Ali a sauté sur mon dos.

Ali sprong op mijn rug.

Nous avons volé haut dans le ciel !

We vlogen hoog in de lucht!

Les nuages chatouillaient mes bords.

De wolken kietelden mijn randen.

Les oiseaux nous saluaient.

De vogels groetten ons.

Où veux-tu aller ?

Waar wil je heen?

ai-je demandé.

vroeg ik.

J'ai besoin d'argent pour des médicaments,

Ik heb geld nodig voor medicijnen,

dit Ali.

zei Ali.

J'ai volé vers une montagne.

Ik vloog naar een berg.

Il y avait une grotte remplie d'or.

Daar was een grot vol goud.

Mais un grand dragon y vivait aussi !

Maar er woonde ook een grote draak!

Roooaaar !

Rooaaar!

dit le dragon.

zei de draak.

Qui veut mon or ?

Wie wil mijn goud?

S'il te plaît,

Alsjeblieft,

dit Ali.

zei Ali.

Ma sœur est malade.

Mijn zusje is ziek.

Je n'ai besoin que d'un peu d'or.

Ik heb maar een beetje goud nodig.

Le dragon regarda le visage gentil d'Ali.

De draak keek naar Ali's vriendelijke gezicht.

Tu es honnête,

Je bent eerlijk,

dit le dragon.

zei de draak.

Prends un peu d'or.

Neem wat goud.

Mais souviens-toi : ne prends que ce dont tu as besoin.

Maar onthoud: neem alleen wat je nodig hebt.

Ali prit juste assez d'or pour acheter des médicaments.

Ali nam precies genoeg goud voor medicijnen.

Nous avons volé rapidement jusqu'à la maison.

We vlogen snel naar huis.

La sœur d'Ali alla mieux !

Ali's zusje knapte op!

La famille était heureuse.

De familie was blij.

Mais Ali ne me garda pas.

Maar Ali hield mij niet.

Il me donna à un autre enfant pauvre.

Hij gaf mij aan een ander arm kind.

Pourquoi ?

Waarom?

demandai-je.

vroeg ik.

Tout le monde devrait avoir une chance de magie,

Iedereen moet een kans op magie krijgen,

dit Ali.

zei Ali.

C'est pour cela que j'aime les humains.

Daarom houd ik van mensen.

Ils peuvent être si bons.

Ze kunnen zo goed zijn.

Maintenant je vole avec un nouvel ami.

Nu vlieg ik met een nieuwe vriend.

Nous aidons des gens chaque jour.

We helpen elke dag mensen.

Fin.

Einde.