Cover of The Lab Worker's Costly Lies

Les Mensonges Coûteux du Laborantin

The Lab Worker's Costly Lies

Quand le Dr Sarah Chen découvre quelque chose de choquant dans son laboratoire de recherche, elle fait face à un choix impossible qui pourrait détruire sa carrière ou mettre des vies innocentes en danger. Un petit mensonge en entraîne un autre, et bientôt elle se retrouve prise au piège dans un réseau de tromperies aux conséquences qu'elle n'avait jamais imaginées.

Review
Compare with:

Sam travaillait dans un petit laboratoire en ville.

Sam worked at a small lab in the city.

Chaque jour, des gens venaient faire analyser leur sang et leurs urines.

Every day, people came to test their blood and urine.

Le laboratoire vérifiait si les gens avaient des drogues dans leur organisme.

The lab checked if people had drugs in their bodies.

C'était important pour les emplois et le sport.

This was important for jobs and sports.

Mais Sam avait un secret.

But Sam had a secret.

Il n'était pas honnête.

He was not honest.

Un matin, une femme nerveuse nommée Lisa vint au laboratoire.

One morning, a nervous woman named Lisa came to the lab.

Elle avait besoin d'un test de dépistage négatif pour obtenir un nouvel emploi à l'hôpital.

She needed a clean test to get a new job at the hospital.

Lisa était une bonne personne, mais elle avait fait des erreurs par le passé.

Lisa was a good person, but she made mistakes in the past.

Elle a consommé de la drogue il y a deux semaines et avait peur.

She used drugs two weeks ago and was scared.

« S'il te plaît, aide-moi », chuchota Lisa à Sam.

"Please help me," Lisa whispered to Sam.

J'ai vraiment besoin de ce travail.

"I really need this job.

Mes enfants ont besoin de nourriture.

My children need food."

Sam regarda autour de lui dans le laboratoire vide.

Sam looked around the empty lab.

Il sourit.

He smiled.

Je peux vous aider, mais ça coûte de l'argent.

"I can help you, but it costs money.

Donnez-moi deux cents dollars.

Give me two hundred dollars."

Les yeux de Lisa s'écarquillèrent.

Lisa's eyes grew big.

Deux cents dollars, c'était beaucoup d'argent pour elle.

Two hundred dollars was a lot of money for her.

Mais elle donna quand même l'argent à Sam.

But she gave Sam the money anyway.

Sam prit l'échantillon de test de Lisa.

Sam took Lisa's test sample.

Quand elle est partie, il l'a jeté à la poubelle.

When she left, he threw it in the trash.

Au lieu de cela, il a utilisé l'urine propre de son ami Jake.

Instead, he used clean urine from his friend Jake.

Jake n'avait jamais pris de drogue.

Jake never used drugs.

Sam a écrit le nom de Jake sur la copie d'examen de Lisa.

Sam put Jake's name on Lisa's test paper.

Le test a montré que Lisa était clean.

The test showed Lisa was clean.

Cela s'est produit plusieurs fois.

This happened many times.

Sam aidait les gens à tricher lors de leurs tests de dépistage de drogues contre de l'argent.

Sam helped people cheat their drug tests for money.

Il est devenu riche, mais il volait et mentait.

He became rich, but he was stealing and lying.

Sam a aussi fait quelque chose d'autre de mal.

Sam also did something else bad.

Parfois, des gens le payaient pour que leurs tests paraissent sales.

Sometimes people paid him to make their tests look dirty.

Il s'agissait de personnes qui voulaient éviter le travail ou toucher des allocations d'invalidité.

These were people who wanted to avoid work or get disability money.

Sam ajoutait de fausses drogues à leurs échantillons propres.

Sam would add fake drugs to their clean samples.

Le propriétaire du laboratoire, le Dr Martinez, n'était pas au courant des combines de Sam.

The lab owner, Dr. Martinez, did not know about Sam's tricks.

Elle faisait entièrement confiance à Sam.

She trusted Sam completely.

« Tu es mon meilleur employé », disait-elle souvent.

"You are my best worker," she often said.

Mais Sam est devenu cupide.

But Sam got greedy.

Il a commencé à faire des erreurs.

He started making mistakes.

Un jour, il a confondu deux échantillons.

One day, he mixed up two samples.

Une personne propre a obtenu un résultat sale, et une personne sale a obtenu un résultat propre.

A clean person got a dirty result, and a dirty person got a clean result.

La personne propre était en colère.

The clean person was angry.

Il s'appelait Robert et il était chauffeur d'autobus.

His name was Robert, and he was a bus driver.

Robert n'avait jamais pris de drogue de sa vie.

Robert never used drugs in his life.

Quand son test a révélé la présence de drogues, il a perdu son emploi immédiatement.

When his test showed drugs, he lost his job immediately.

Robert est allé à la police.

Robert went to the police.

C'est inadmissible !

"This is wrong!"

cria-t-il.

he shouted.

« Teste-moi encore ! »

"Test me again!"

La police a enquêté.

The police investigated.

Ils ont surveillé le laboratoire secrètement avec des caméras.

They watched the lab secretly with cameras.

Ils ont vu Sam jeter de vrais échantillons.

They saw Sam throwing away real samples.

Ils l'ont vu utiliser de faux échantillons.

They saw him using fake samples.

Ils l'ont vu prendre de l'argent aux gens.

They saw him taking money from people.

Un mardi matin, des policiers sont entrés dans le laboratoire.

One Tuesday morning, police officers walked into the lab.

Sam comptait de l'argent quand ils sont arrivés.

Sam was counting money when they arrived.

« Sam Johnson, vous êtes en état d'arrestation », dit l'agent Brown.

"Sam Johnson, you are under arrest," said Officer Brown.

Le visage de Sam devint blanc.

Sam's face turned white.

Ses mains tremblaient.

His hands shook.

Tout son argent ne pouvait plus le sauver maintenant.

All his money could not save him now.

La police a fermé le laboratoire.

The police closed the lab.

Le Dr Martinez a pleuré quand elle a appris la vérité.

Dr. Martinez cried when she learned the truth.

De nombreuses personnes ont dû passer de nouveaux examens.

Many people had to take new tests.

Certaines personnes ont perdu des emplois qu'elles méritaient.

Some people lost jobs they deserved.

D'autres ont obtenu des emplois qu'ils n'auraient pas dû avoir.

Others got jobs they should not have.

Lisa, la femme avec des enfants, a dû dire la vérité à l'hôpital.

Lisa, the woman with children, had to tell the truth to the hospital.

Étonnamment, l'hôpital lui a quand même donné sa chance.

Surprisingly, the hospital gave her a chance anyway.

Ils ont dit : « L'honnêteté est plus importante qu'un passé parfait. »

They said, "Honesty is more important than a perfect past."

Sam a fait trois ans de prison.

Sam went to jail for three years.

Il a appris que tricher a toujours un prix.

He learned that cheating always has a price.