Cover of Village Inventors Share Their Clever Solutions

Les Inventeurs du Village Partagent Leurs Solutions Ingénieuses

Сільські винахідники діляться своїми кмітливими рішеннями

Quand des idées brillantes naissent dans de petits villages, le monde découvre que les meilleurs inventeurs ne sont peut-être pas ceux qu'on attend. Cette histoire inspirante montre comment écouter tout le monde peut révéler des solutions extraordinaires.

Review
Compare with:

Dans le pays des Champs Dorés, des gens ordinaires créaient des inventions extraordinaires.

У землі Золотих Полів звичайні люди створювали незвичайні винаходи.

Un mécanicien de village nommé Ravi ne pouvait pas atteindre les grands cocotiers en sécurité.

Сільський механік на ім'я Раві не міг безпечно дістатися до високих кокосових пальм.

Alors il construisit un dispositif d'escalade simple avec de vieilles pièces de bicyclette.

Тому він зробив простий пристрій для лазіння зі старих деталей велосипеда.

L'appareil l'aida à récolter les noix de coco sans tomber ni se blesser.

Пристрій допоміг йому збирати кокоси, не падаючи і не травмуючись.

Pendant ce temps, une fermière nommée Priya se lassa de planter des graines à la main.

Тим часом фермерка на ім'я Прія втомилася садити насіння вручну.

Elle attacha un récipient à graines à son vieux vélo.

Вона прикріпила контейнер для насіння до свого старого велосипеда.

Maintenant elle pouvait rouler dans ses champs et planter des graines rapidement.

Тепер вона могла їздити своїми полями і швидко садити насіння.

Les deux inventeurs ont résolu leurs problèmes avec des solutions ingénieuses et peu coûteuses.

Обидва винахідники вирішили свої проблеми розумними та недорогими рішеннями.

Un groupe appelé les Collectionneurs d'Abeilles Travailleuses entendit parler de ces inventions.

Група під назвою "Збирачі Працьовитої Бджоли" дізналася про ці винаходи.

Ils allaient de village en village pour trouver d'autres idées créatives.

Вони ходили від села до села, щоб знайти більше творчих ідей.

Les collectionneurs notèrent soigneusement le nom et l'histoire de chaque inventeur.

Збирачі уважно записували ім'я та історію кожного винахідника.

Ils voulaient s'assurer que les vrais créateurs soient reconnus pour leur travail.

Вони хотіли переконатися, що справжні творці отримають визнання за свою роботу.

Bientôt, de grandes entreprises de la Cité Brillante voulurent acheter ces inventions.

Незабаром великі компанії з Сяючого Міста захотіли купити ці винаходи.

Les Collecteurs Abeilles Travailleuses ont aidé à négocier des accords équitables.

Трудолюбиві Збирачі Бджоли допомогли домовитися про справедливі угоди.

Ils s'assurèrent que les inventeurs du village reçoivent de l'argent et de la reconnaissance.

Вони подбали про те, щоб винахідники села отримали гроші та визнання.

Les entreprises ne pouvaient pas voler les idées ou tromper les créateurs.

Компанії не могли вкрасти ідеї чи обдурити творців.

Les jeunes gens des villages observaient ce processus avec émerveillement.

Молоді люди в селах спостерігали за цим процесом з подивом.

Ils réalisèrent que les inventions intelligentes venaient de partout, pas seulement des villes riches.

Вони зрозуміли, що розумні винаходи приходили звідусіль, а не лише з багатих міст.

Les solutions simples de leurs propres voisins étaient tout aussi précieuses.

Прості рішення від їхніх власних сусідів були такими ж цінними.

L'innovation appartenait à tous ceux qui savaient réfléchir et créer.

Інновації належали кожному, хто міг думати і творити.

Morale : De grandes idées peuvent venir de n'importe qui, n'importe où, si nous écoutons et donnons le mérite équitablement.

Мораль: Великі ідеї можуть прийти від будь-кого, звідки завгодно, якщо ми слухаємо і справедливо віддаємо належне.