Cover of The Engineers Who Taught Machines to Listen

Les Ingénieures Qui Apprirent aux Machines à Écouter

De Ingenieurs Die Machines Leerden te Luisteren

Une équipe d'ingénieurs lutte contre le bruit, les entreprises concurrentes et les nuits sans sommeil pour construire les règles cachées qui permettent aux machines de se parler à travers des fils de cuivre.

Review
Compare with:

Il y a longtemps, les machines voulaient se parler.

Lang geleden wilden machines met elkaar praten.

Mais elles parlaient des langues différentes.

Maar ze spraken verschillende talen.

Les fils de cuivre entre elles étaient bruyants et pleins de craquements.

De koperen draden daartussen waren luidruchtig en vol knettergeluiden.

Une équipe d'ingénieurs se mit en route pour résoudre ce problème.

Een team van ingenieurs ging aan de slag om dit op te lossen.

Ils travaillaient dans de grands bâtiments remplis d'écrans clignotants.

Ze werkten in grote gebouwen vol met knipperende schermen.

Jour après jour, ils testaient des moyens d'envoyer des sons à travers les fils bruyants.

Dag na dag testten ze manieren om geluiden over de lawaaiige draden te sturen.

Ils écrivirent les règles que chaque machine suivrait.

Ze schreven de regels op die elke machine zou volgen.

Ces règles s'appelaient une norme.

Deze regels werden een standaard genoemd.

Faire accepter tout le monde était très difficile.

Iedereen het eens laten zijn was erg moeilijk.

Chaque entreprise voulait ses propres règles.

Elk bedrijf wilde zijn eigen regels.

Les ingénieurs se rencontraient, débattaient, testaient et réparaient.

De ingenieurs kwamen samen, discussieerden, testten en losten op.

Une par une, les machines commencèrent à se comprendre.

Een voor een begonnen de machines elkaar te begrijpen.

Les modems commencèrent à composer et à se connecter.

Modems begonnen te bellen en te verbinden.

Un grincement et un sifflement, puis le silence, puis une connexion.

Een gil en een sis, dan stilte, dan een verbinding.

Internet commençait à prendre forme.

Het internet begon vorm te krijgen.

Les ingénieurs qui avaient construit le langage de la connexion étaient disponibles jour et nuit.

De ingenieurs die de taal van de verbinding hadden gebouwd, waren dag en nacht beschikbaar.

Quand les lignes tombaient, leurs bipeurs sonnaient à minuit.

Wanneer lijnen uitvielen, zoenden hun piepers om middernacht.

Des années plus tard, les gens souriaient aux vieux sons de connexion.

Jaren later glimlachten mensen bij de oude verbindingsgeluiden.

Mais ils ne se souvenaient pas des ingénieurs qui avaient tout fait fonctionner.

Maar ze herinnerden zich de ingenieurs niet die het allemaal werkend hadden gemaakt.