Les Femmes Qui Ont Appris à Toutes les Machines la Même Langue
The Women Who Taught All Machines to Speak the Same Language
Dans des salles sans fenêtres, des femmes au sein de comités technologiques mondiaux écrivent silencieusement les règles qui font parler tous les téléphones, navigateurs et réseaux la même langue.
Il y a longtemps, avant que chaque téléphone puisse parler à tous les autres téléphones, le monde de la technologie était comme une tour de Babel.
Long ago, before every phone could talk to every other phone, the world of technology was like a tower of Babel.
Chaque machine parlait son propre langage, et aucune ne comprenait les autres.
Each machine spoke its own language, and none of them understood each other.
Puis vinrent les comités.
Then came the committees.
Dans des salles de réunion sans fenêtres à travers le monde, des ingénieurs se rassemblaient pour écrire les règles, les normes, qui rendraient toutes les machines compatibles.
In windowless meeting rooms around the world, engineers gathered to write the rules, the standards, that would make all machines compatible.
Parmi eux se trouvaient des femmes qui avaient durement lutté pour gagner leur place à la table.
Among them were women who had fought hard to earn a seat at the table.
Une femme passa des années à s'assurer que chaque ordinateur du monde pouvait afficher les mêmes lettres et symboles, de l'alphabet aux caractères accentués du français et du polonais.
One woman spent years making sure that every computer in the world could display the same letters and symbols, from the alphabet to the accented characters of French and Polish.
Sans son travail minutieux, un message tapé à Paris ressemblerait à du charabia en arrivant à Varsovie.
Without her painstaking work, a message typed in Paris would look like nonsense when it arrived in Warsaw.
Une autre femme a plaidé pour des règles d'accessibilité, s'assurant que les sites web pouvaient être lus à voix haute par un logiciel pour les personnes ne pouvant pas voir l'écran.
Another woman pushed for accessibility rules, making sure that websites could be read aloud by software for people who cannot see the screen.
Elle a endured des heures de débat sur un seul mot, sachant que le mauvais choix priverait des millions de personnes d'accès à internet.
She sat through hours of debate over a single word, knowing that the wrong choice would leave millions of people locked out of the internet.
Une troisième femme a contribué à définir les règles pour les signaux sans fil, afin que votre téléphone puisse se connecter à n'importe quel réseau dans n'importe quel pays sans avoir besoin d'un autre appareil.
A third woman helped define the rules for wireless signals, so that your phone could connect to any network in any country without needing a different device.
Ces femmes étaient souvent la seule femme dans la salle, ou l'une des très rares.
These women were often the only woman in the room, or one of very few.
Parfois leurs idées étaient ignorées jusqu'à ce qu'un homme les répète.
Sometimes their ideas were ignored until a man repeated them.
Mais les règles qu'elles ont écrites sont toujours vivantes aujourd'hui, intégrées dans chaque navigateur, chaque routeur, chaque téléphone.
But the rules they wrote are still alive today, embedded in every browser, every router, every phone.
Quand vous envoyez un message, lisez une page web ou vous connectez à un réseau, vous utilisez la grammaire invisible qu'elles ont créée.
When you send a message, read a webpage, or connect to a network, you are using the invisible grammar they created.
Leurs noms sont rarement imprimés sur les produits technologiques.
Their names are rarely printed on technology products.
Mais le monde tourne sur leurs mots.
But the world runs on their words.
Morale : Les règles qui maintiennent un monde ensemble ne sont aussi solides que le soin mis à les écrire.
Moral: The rules that hold a world together are only as strong as the care put into writing them.