Les Douze Frères
Mon nom est Lily. Je suis une fleur dans le jardin du palais.
My name is Lily. I am a flower in the palace garden.
Je vois tout ce qui se passe ici.
I see everything that happens here.
Le roi et la reine ont douze fils.
The king and queen have twelve sons.
Les garçons sont grands et forts.
The boys are tall and strong.
Ils s'aiment beaucoup.
They love each other very much.
Mais la reine va avoir un autre enfant.
But the queen is going to have another baby.
Le roi dit quelque chose de terrible.
The king says something terrible.
« Si ce bébé est une fille, je chasserai mes douze fils. »
"If this baby is a girl, I will send my twelve sons away."
La fille aura tout.
"The girl will get everything."
J'ai beaucoup de peine d'apprendre cela.
I am very sad to hear this.
Les douze frères sont de bons garçons.
The twelve brothers are good boys.
Ils aident le jardinier.
They help the gardener.
Elles sont bienveillantes envers toutes les fleurs.
They are kind to all the flowers.
Le frère aîné entend les paroles du roi.
The oldest brother hears the king's words.
Il le dit à ses frères.
He tells his brothers.
« Nous devons partir »,
"We must leave,"
dit-il.
he says.
« Papa ne veut pas de nous si nous avons une sœur. »
"Father does not want us if we have a sister."
Les frères s'enfoncent dans la sombre forêt.
The brothers go into the dark forest.
Ils trouvent une petite maison.
They find a small house.
Ils y vivent ensemble.
They live there together.
Le frère aîné fait la cuisine.
The oldest brother cooks.
Les autres chassent pour se nourrir.
The others hunt for food.
Le bébé arrive.
The baby comes.
C'est une fille !
It is a girl!
La reine est heureuse, mais elle ne sait rien de ses fils.
The queen is happy, but she does not know about her sons.
Le roi lui dit qu'ils sont partis étudier.
The king tells her they went away to study.
Les années passent.
Years pass.
La petite fille grandit.
The little girl grows up.
Elle s'appelle Rose.
Her name is Rose.
Elle est belle et gentille.
She is beautiful and kind.
Mais elle est seule.
But she is lonely.
Un jour, Rose trouve douze petites chemises dans une boîte.
One day, Rose finds twelve small shirts in a box.
À qui sont ces chemises ?
"Whose shirts are these?"
demande-t-elle à sa mère.
she asks her mother.
La reine se met à pleurer.
The queen starts to cry.
Elle raconte à Rose l'histoire de ses douze frères.
She tells Rose about her twelve brothers.
« Ils sont partis à cause de toi »,
"They left because of you,"
dit-elle.
she says.
Rose est très triste.
Rose is very sad.
« Il faut que je les trouve »,
"I must find them,"
dit-elle.
she says.
« Je dois les ramener à la maison. »
"I must bring them home."
Rose s'enfonce dans la forêt.
Rose goes into the forest.
Elle marche pendant des jours.
She walks for days.
Finalement, elle trouve la petite maison.
Finally, she finds the little house.
Les douze frères sont là !
The twelve brothers are there!
Ils sont si heureux de voir leur sœur.
They are so happy to see their sister.
Mais il y a de la magie dans la forêt.
But there is magic in the forest.
Une sorcière voit Rose.
A witch sees Rose.
« Tu as pris ma forêt ! »
"You took my forest!"
dit la sorcière.
says the witch.
« Maintenant tes frères vont devenir des oiseaux ! »
"Now your brothers will become birds!"
Les frères se transforment en douze oiseaux noirs.
The brothers turn into twelve black birds.
Ils s'envolent.
They fly away.
Rose pleure et pleure.
Rose cries and cries.
Un vieux hibou vient vers elle.
An old owl comes to her.
« Tu peux les sauver »,
"You can save them,"
dit le hibou.
says the owl.
« Mais tu ne dois pas parler pendant sept ans. »
"But you must not speak for seven years."
« Si tu prononces un seul mot, tes frères resteront des oiseaux pour toujours. »
"If you say one word, your brothers will stay birds forever."
Rose acquiesce d'un signe de tête.
Rose nods.
Elle retourne au palais.
She goes back to the palace.
Elle ne parle à personne.
She does not speak to anyone.
Les gens pensent qu'elle est étrange.
People think she is strange.
Un prince d'un autre pays vient en visite.
A prince from another country comes to visit.
Il voit Rose et tombe amoureux.
He sees Rose and falls in love.
« Épouse-moi »,
"Marry me,"
dit-il.
he says.
Rose ne peut pas parler, mais elle acquiesce.
Rose cannot speak, but she nods yes.
Rose et le prince se marient.
Rose and the prince get married.
Mais la mère du prince n'aime pas Rose.
But the prince's mother does not like Rose.
« Elle est étrange, »
"She is strange,"
dit-elle.
she says.
Elle ne parle jamais.
"She never talks."
Elle est probablement une sorcière.
"She is probably a witch."
Pendant sept ans, Rose ne parle pas.
For seven years, Rose does not speak.
Chaque jour, douze oiseaux noirs viennent à sa fenêtre.
Every day, twelve black birds come to her window.
Elle les nourrit et les caresse doucement.
She feeds them and pets them gently.
Enfin, les sept années se terminent.
Finally, the seven years end.
Rose peut enfin parler de nouveau !
Rose can speak again!
« Mes chers frères, »
"My dear brothers,"
dit-elle aux oiseaux.
she says to the birds.
Vous êtes libres !
"You are free!"
Les douze oiseaux redeviennent des hommes.
The twelve birds become men again.
Tous sont émerveillés.
Everyone is amazed.
Rose raconte son histoire.
Rose tells her story.
Le prince comprend tout maintenant.
The prince understands everything now.
Le roi regrette ce qu'il a fait.
The king is sorry for what he did.
Il accueille ses fils à la maison.
He welcomes his sons home.
La famille est de nouveau réunie.
The family is together again.
Depuis mon coin du jardin, je les observe tous.
From my spot in the garden, I watch them all.
Rose me rend visite chaque jour.
Rose visits me every day.
Elle m'arrose et me parle.
She waters me and talks to me.
Elle sait que j'ai aidé à veiller sur ses frères.
She knows I helped watch over her brothers.
Les douze frères sont heureux.
The twelve brothers are happy.
Rose est heureuse.
Rose is happy.
L'amour triomphe à la fin.
Love wins in the end.