Les Chiffres de l'Étoile Guident les Vaisseaux du Ciel vers la Maison
Los Números de la Estrella Guían las Naves del Cielo a Casa
Une étoile brillante guide les navires perdus vers leur port d'attache, même quand d'autres tentent de cacher sa lumière derrière de hauts murs. Son histoire montre comment le vrai talent trouve toujours un moyen de briller et d'aider les autres.
Dans le Royaume des Montagnes, une jeune fille nommée Star vivait dans le Village d'en Bas.
En el Reino de la Montaña, una niña llamada Estrella vivía en la Aldea Baja.
Les gens de là-bas ne pouvaient pas fréquenter les mêmes écoles que ceux du Village d'en Haut.
La gente de allí no podía asistir a las mismas escuelas que los del Pueblo de Arriba.
Mais Star était très douée avec les chiffres.
Pero Star era muy inteligente con los números.
Elle terminait ses leçons de mathématiques plus vite que les enfants plus âgés.
Terminaba sus lecciones de matemáticas más rápido que los niños mayores.
À cause de cela, Star passa dans des classes supérieures chaque année.
Por esto, Star pasó a clases más avanzadas cada año.
Star voulait étudier les problèmes de mathématiques les plus difficiles.
Star quería estudiar los problemas de matemáticas más difíciles.
Cependant, les meilleurs professeurs de mathématiques ne travaillaient que dans les écoles du Village d'en Haut.
Sin embargo, los mejores maestros de matemáticas solo trabajaban en las escuelas de la Villa Alta.
Star se battit avec acharnement pour obtenir la permission d'assister à ces cours.
Star luchó mucho para obtener permiso de asistir a estas clases.
Finalement, les professeurs acceptèrent de la laisser apprendre.
Finalmente, los maestros accedieron a dejarla aprender.
Elle devint excellente pour calculer comment les choses se déplacent dans le ciel.
Se volvió excelente calculando cómo se mueven las cosas por el cielo.
Après l'école, Star rejoignit la Guilde Royale du Ciel.
Después de la escuela, Star se unió al Gremio Real del Cielo.
La guilde voulait envoyer des gens sur la lune et les étoiles.
El gremio quería enviar gente a la luna y las estrellas.
Star travaillait avec d'autres femmes du Village d'en Bas.
Star trabajaba con otras mujeres de la Aldea Baja.
Elles étaient appelées « les gardiennes des nombres ».
Las llamaban "las guardianas de los números."
Star calculait les trajectoires exactes que les vaisseaux du ciel devaient suivre.
Estrella calculaba las rutas exactas que las naves del cielo necesitaban seguir.
Ses calculs devaient être parfaits, sinon les voyageurs seraient perdus à jamais.
Su matemática tenía que ser perfecta, o los viajeros se perderían para siempre.
Un jour, le plus courageux voyageur du ciel du royaume était prêt pour son voyage.
Un día, el viajero del cielo más valiente del reino estaba listo para su viaje.
Mais il s'inquiétait des nouvelles machines à compter de la guilde.
Pero le preocupaban las nuevas máquinas de contar del gremio.
Il dit : « Je fais plus confiance aux chiffres de Star qu'à n'importe quelle machine. »
Él dijo: "Confío más en los números de Star que en cualquier máquina.
Demande-lui de tout vérifier deux fois.
Pídele que revise todo dos veces.
Les calculs de Star étaient parfaits.
Los cálculos de Star fueron perfectos.
Le voyageur du ciel rentra chez lui sain et sauf.
El viajero del cielo regresó a casa sano y salvo.
Des années plus tard, Star visita des écoles pour enseigner aux enfants que le travail intelligent l'emporte toujours sur les traitements injustes.
Años después, Star visitó escuelas para enseñar a los niños que el trabajo inteligente siempre vence al trato injusto.
Après de nombreuses années, tout le royaume apprit enfin l'important travail de Star.
Después de muchos años, todo el reino finalmente se enteró del importante trabajo de Star.
Les gens réalisèrent que ses nombres parfaits avaient rendu possibles les voyages dans le ciel.
La gente se dio cuenta de que sus números perfectos habían hecho posibles los viajes por el cielo.
Star devint célèbre pour sa sagesse et son courage.
Estrella se volvió famosa por su sabiduría y valentía.
Elle a montré à tous que le talent grandit même quand les autres essaient de le cacher.
Ella demostró a todos que el talento se fortalece incluso cuando otros tratan de ocultarlo.
Morale : L'excellence brille le plus fort quand elle surmonte les murs qui tentent de la contenir.
Moraleja: La excelencia brilla con más fuerza cuando supera las barreras que tratan de contenerla.