Cover of Star's Numbers Guide the Sky Ships Home

Les Chiffres de l'Étoile Guident les Vaisseaux du Ciel vers la Maison

Sternenzahlen führen die Himmelsschiffe nach Hause

Une étoile brillante guide les navires perdus vers leur port d'attache, même quand d'autres tentent de cacher sa lumière derrière de hauts murs. Son histoire montre comment le vrai talent trouve toujours un moyen de briller et d'aider les autres.

Review
Compare with:

Dans le Royaume des Montagnes, une jeune fille nommée Star vivait dans le Village d'en Bas.

Im Bergkönigreich lebte ein junges Mädchen namens Star im Unteren Dorf.

Les gens de là-bas ne pouvaient pas fréquenter les mêmes écoles que ceux du Village d'en Haut.

Die Menschen dort konnten nicht dieselben Schulen besuchen wie die im Oberdorf.

Mais Star était très douée avec les chiffres.

Aber Star war sehr gut mit Zahlen.

Elle terminait ses leçons de mathématiques plus vite que les enfants plus âgés.

Sie beendete ihre Matheaufgaben schneller als ältere Kinder.

À cause de cela, Star passa dans des classes supérieures chaque année.

Deshalb wechselte Star jedes Jahr in höhere Klassen.

Star voulait étudier les problèmes de mathématiques les plus difficiles.

Star wollte die schwersten Mathematikaufgaben lernen.

Cependant, les meilleurs professeurs de mathématiques ne travaillaient que dans les écoles du Village d'en Haut.

Jedoch arbeiteten die besten Mathematiklehrer nur an den Schulen im Oberdorf.

Star se battit avec acharnement pour obtenir la permission d'assister à ces cours.

Star kämpfte hart darum, die Erlaubnis zu bekommen, diese Klassen zu besuchen.

Finalement, les professeurs acceptèrent de la laisser apprendre.

Schließlich stimmten die Lehrer zu, sie lernen zu lassen.

Elle devint excellente pour calculer comment les choses se déplacent dans le ciel.

Sie wurde ausgezeichnet darin, zu berechnen, wie sich Dinge durch den Himmel bewegen.

Après l'école, Star rejoignit la Guilde Royale du Ciel.

Nach der Schule trat Star der Königlichen Himmelsgilde bei.

La guilde voulait envoyer des gens sur la lune et les étoiles.

Die Gilde wollte Menschen zum Mond und zu den Sternen schicken.

Star travaillait avec d'autres femmes du Village d'en Bas.

Star arbeitete mit anderen Frauen aus dem Unteren Dorf zusammen.

Elles étaient appelées « les gardiennes des nombres ».

Sie wurden "die Zahlenbewahrer" genannt.

Star calculait les trajectoires exactes que les vaisseaux du ciel devaient suivre.

Star berechnete die genauen Routen, denen die Himmelsschiffe folgen mussten.

Ses calculs devaient être parfaits, sinon les voyageurs seraient perdus à jamais.

Ihre Berechnungen mussten perfekt sein, sonst würden die Reisenden für immer verloren gehen.

Un jour, le plus courageux voyageur du ciel du royaume était prêt pour son voyage.

Eines Tages war der mutigste Himmelswanderer des Königreichs bereit für seine Reise.

Mais il s'inquiétait des nouvelles machines à compter de la guilde.

Aber er machte sich Sorgen wegen der neuen Zählmaschinen der Zunft.

Il dit : « Je fais plus confiance aux chiffres de Star qu'à n'importe quelle machine. »

Er sagte: „Ich vertraue Stars Zahlen mehr als jeder Maschine.

Demande-lui de tout vérifier deux fois.

Bitte sie, alles zweimal zu überprüfen.

Les calculs de Star étaient parfaits.

Stars Berechnungen waren perfekt.

Le voyageur du ciel rentra chez lui sain et sauf.

Der Himmelsreisende kehrte sicher nach Hause zurück.

Des années plus tard, Star visita des écoles pour enseigner aux enfants que le travail intelligent l'emporte toujours sur les traitements injustes.

Jahre später besuchte Star Schulen, um Kindern beizubringen, dass kluges Arbeiten immer über unfaire Behandlung siegt.

Après de nombreuses années, tout le royaume apprit enfin l'important travail de Star.

Nach vielen Jahren erfuhr das ganze Königreich endlich von Stars wichtiger Arbeit.

Les gens réalisèrent que ses nombres parfaits avaient rendu possibles les voyages dans le ciel.

Die Menschen erkannten, dass ihre perfekten Zahlen die Himmelsreisen möglich gemacht hatten.

Star devint célèbre pour sa sagesse et son courage.

Stern wurde berühmt für ihre Weisheit und ihren Mut.

Elle a montré à tous que le talent grandit même quand les autres essaient de le cacher.

Sie zeigte allen, dass Talent stark wird, auch wenn andere versuchen, es zu verstecken.

Morale : L'excellence brille le plus fort quand elle surmonte les murs qui tentent de la contenir.

Moral: Exzellenz strahlt am hellsten, wenn sie die Mauern überwindet, die sie einzusperren versuchen.