Les Cadeaux des Petites Gens
Je suis un appareil photo magique qui vit dans la forêt.
I am a magic camera that lives in the forest.
Je vois tout !
I see everything!
Aujourd'hui j'ai regardé quelque chose de très drôle.
Today I watched something very funny.
Les petits gens de la forêt étaient très affairés.
The little forest people were very busy.
Ils avaient de minuscules marteaux et de minuscules scies.
They had tiny hammers and tiny saws.
Ils fabriquaient des cadeaux pour les grandes personnes du village.
They made presents for the big people in the village.
« Nous devons aider la famille pauvre »,
"We must help the poor family,"
dit l'elfe en chef.
said the chief elf.
« Ils n'ont pas d'argent pour Noël. »
"They have no money for Christmas."
Les elfes ont travaillé toute la nuit.
The elves worked all night.
Ils fabriquèrent des jouets, des vêtements chauds et de la bonne nourriture.
They made toys, warm clothes, and good food.
Mais ils étaient si petits !
But they were so small!
Comment pourraient-ils porter de gros cadeaux ?
How could they carry big presents?
J'ai une idée !
"I have an idea!"
dit un jeune elfe.
said a young elf.
« Nous pouvons utiliser les animaux de la forêt ! »
"We can use the forest animals!"
Les lapins portaient les jouets dans leur gueule.
The rabbits carried the toys in their mouths.
Les cerfs mirent les vêtements sur leur dos.
The deer put clothes on their backs.
Les oiseaux laissèrent tomber des biscuits du ciel.
The birds dropped cookies from the sky.
Mais quelque chose a mal tourné !
But something went wrong!
Les lapins ont mangé quelques jouets.
The rabbits ate some toys.
Le cerf s'est perdu dans l'obscurité.
The deer got lost in the dark.
Les oiseaux ont mangé la moitié des biscuits !
The birds ate half the cookies!
Les elfes étaient très tristes.
The elves were very sad.
« Notre plan est brisé, »
"Our plan is broken,"
s'écrièrent-ils.
they cried.
Alors j'eus une idée.
Then I had an idea.
Je suis un appareil photo magique, alors je peux faire des choses magiques !
I am a magic camera, so I can do magic things!
J'ai pris des photos de tous les cadeaux cassés.
I took pictures of all the broken presents.
Mais dans mes photos, tout était redevenu parfait !
But in my pictures, everything was perfect again!
J'ai imprimé les photos et les ai jetées vers le village.
I printed the photos and threw them down to the village.
Quand les photos touchèrent le sol, elles devinrent de vrais cadeaux !
When the photos hit the ground, they became real presents!
La pauvre famille se réveilla pour découvrir de merveilleux cadeaux.
The poor family woke up to find wonderful gifts.
Ils n'ont jamais su pour les petits lutins ou les animaux espiègles ou moi. Mais moi, je sais.
They never knew about the little elves or the silly animals or me. But I know.
Je vois tout dans la forêt.
I see everything in the forest.
Et parfois, les plus beaux présents viennent des endroits les plus inattendus.
And sometimes, the best presents come from the most unexpected places.
Les elfes apprirent quelque chose aussi.
The elves learned something too.
Parfois, on a besoin d'aide d'amis auxquels on n'avait jamais pensé.
Sometimes you need help from friends you never thought of.
Même les appareils photo magiques peuvent avoir bon cœur !
Even magic cameras can have good hearts!