Les Bâtisseurs qui ne Montèrent Jamais sur Scène
Los Constructores que Nunca Subieron al Escenario
Chaque année, un grand festival des idées remplit la ville d'orateurs célèbres et d'applaudissements bruyants. Mais derrière chaque conférence, une équipe tranquille de bâtisseurs façonne qui passe la porte, qui peut suivre et dont la voix le monde entend enfin.
Chaque année, le Grand Festival des Idées venait dans la ville.
Cada año, el Gran Festival de las Ideas llegaba a la ciudad.
Des milliers de penseurs arrivèrent pour partager leurs découvertes.
Miles de pensadores llegaron para compartir sus descubrimientos.
Les orateurs se tenaient sur une scène lumineuse et la foule applaudissait.
Los oradores se pusieron en un escenario brillante y la multitud aplaudió.
Mais avant qu'un orateur puisse parler, une équipe de bâtisseurs devait travailler.
Pero antes de que ningún orador pudiera hablar, un equipo de constructores tenía que trabajar.
Nadia coordonnait qui serait invité à parler.
Nadia coordinaba quién sería invitado a hablar.
Elle remarqua que les mêmes types de personnes étaient choisis année après année.
Se dio cuenta de que los mismos tipos de personas eran elegidos año tras año.
Elle changea donc silencieusement le processus d'invitation.
Así que cambió silenciosamente el proceso de invitación.
Elle trouva des orateurs de lieux que le festival n'avait jamais visités auparavant.
Encontró oradores de lugares que el festival nunca había visitado antes.
Rosa arrangea une salle calme où les parents pouvaient amener de jeunes enfants.
Rosa organizó una sala tranquila donde los padres podían traer niños pequeños.
Sans cette salle, beaucoup de ces parents n'auraient pas pu venir du tout.
Sin esa sala, muchos de esos padres no habrían podido venir en absoluto.
Lila organisa des sous-titres en direct sur un écran à côté de chaque orateur.
Lila organizó subtítulos en vivo en una pantalla junto a cada orador.
Pour la première fois, les personnes qui n'entendaient pas bien suivirent chaque mot.
Por primera vez, las personas que no podían oír bien siguieron cada palabra.
Tayo s'assura que les orateurs vivant loin pouvaient participer par vidéo.
Tayo se aseguró de que los oradores que vivían lejos pudieran unirse por vídeo.
De nouvelles voix entrèrent dans le festival pour la première fois.
Nuevas voces entraron al festival por primera vez.
La foule ne connaissait pas les noms de Nadia, Rosa, Lila ou Tayo.
La multitud no conocía los nombres de Nadia, Rosa, Lila o Tayo.
Les sponsors les appelaient logistique.
Los patrocinadores los llamaban logística.
Mais quand les conférences furent terminées, quelque chose avait changé.
Pero cuando las charlas terminaron, algo había cambiado.
La prochaine génération d'idées vint de personnes qui n'avaient jamais été invitées auparavant.
La próxima generación de ideas vino de personas que nunca habían sido invitadas antes.
Ces personnes étaient venues parce que les bâtisseurs avaient fait de la place.
Esas personas habían llegado porque los constructores habían hecho espacio.
"La scène n'est aussi bonne que la porte devant elle", dit Nadia.
"El escenario es tan bueno como la puerta que tiene delante", dijo Nadia.
Son équipe hocha la tête et commença à planifier l'année suivante.
Su equipo asintió y comenzó a planificar el año siguiente.