Leniwa prządka
The Lazy Spinner
Młoda kobieta nienawidzi przędzenia nici i zrobi wszystko, by uniknąć tej nudnej pracy. Gdy wychodzi za mąż, musi znaleźć sprytne sposoby, by ukryć swoje lenistwo przed nowym mężem.
Cześć!
Hi!
Jestem Puszek, magiczne kołowrotek.
I am Fluffy, the magic spinning wheel.
Mieszkam w domu Emmy.
I live in Emma's house.
Emma powinna prząść nici każdego dnia, ale jest bardzo leniwa!
Emma is supposed to spin thread every day, but she is very lazy!
Każdego ranka Emma siada obok mnie.
Every morning, Emma sits next to me.
Dotyka mojego koła raz.
She touches my wheel once.
Potem ziewa.
Then she yawns.
"Ach, jestem taka zmęczona,"
"Oh, I am so tired,"
mówi.
she says.
Zasypia na krześle.
She goes to sleep on her chair.
Czuję się smutno.
I feel sad.
Chcę prząść piękne nici!
I want to spin beautiful thread!
Ale Emma nigdy mnie nie używa. Pewnego dnia bogaty mężczyzna przychodzi do domu.
But Emma never uses me. One day, a rich man comes to the house.
Widzi mnie siedzącego tam, lśniącego i nowego.
He sees me sitting there, shiny and new.
"Twoja córka musi być niesamowitą prządniczką,"
"Your daughter must be an amazing spinner,"
mówi do matki Emmy.
he tells Emma's mother.
"Ten kołowrotek wygląda idealnie!"
"This wheel looks perfect!"
Matka Emmy uśmiecha się szeroko.
Emma's mother smiles big.
"O tak!"
"Oh yes!"
"Emma przędzie najpiękniejsze nici w mieście!"
"Emma spins the most beautiful thread in town!"
Bogaty mężczyzna jest podekscytowany.
The rich man gets excited.
"Chcę poślubić dziewczynę, która umie prząść!"
"I want to marry a girl who can spin!"
"Czy ona umie prząść złote nici?"
"Can she spin gold thread?"
"Oczywiście!"
"Of course!"
mówi matka Emmy.
says Emma's mother.
Kłamie!
She lies!
Teraz Emma musi iść do zamku bogatego mężczyzny.
Now Emma must go to the rich man's castle.
Musi uprząść złote nici w trzy dni.
She must spin gold thread in three days.
Jeśli jej się nie uda, będzie miała duże kłopoty!
If she cannot do it, she will be in big trouble!
Emma płacze.
Emma cries.
"Puszku, co mogę zrobić?"
"Fluffy, what can I do?"
"Nigdy nie nauczyłam się prząść!"
"I never learned to spin!"
Jest mi żal Emmy.
I feel sorry for Emma.
Używam mojej magii.
I use my magic.
"Nie martw się,"
"Don't worry,"
szepczę.
I whisper.
"Pomogę ci."
"I will help you."
"Ale musisz obiecać, że po tym będziesz ciężko pracować."
"But you must promise to work hard after this."
"Obiecuję!"
"I promise!"
mówi Emma.
Emma says.
Przędę piękne złote nici całą noc.
I spin beautiful gold thread all night.
Emma śpi.
Emma sleeps.
Rano bogaty mężczyzna jest bardzo szczęśliwy.
In the morning, the rich man is very happy.
"Jesteś niesamowita!"
"You are amazing!"
mówi.
he says.
"Wyjdziesz za mnie?"
"Will you marry me?"
Emma mówi tak.
Emma says yes.
Ale teraz dotrzymuje obietnicy.
But now she keeps her promise.
Każdego dnia ćwiczy przędzenie ze mną.
Every day, she practices spinning with me.
Wkrótce staje się najlepszą prządniczką w kraju.
Soon, she becomes the best spinner in the land.
I żyjemy długo i szczęśliwie!
And we live happily ever after!