Le Test d'Accès Mené par les Parents
O Teste de Acesso Liderado por Pais
Quand Marcus commence à utiliser un fauteuil roulant, ses parents commencent à photographier chaque obstacle dans les écoles, les parcs et les espaces publics, et refusent de s'arrêter jusqu'à ce que les institutions agissent.
Quand Marcus a commencé à utiliser un fauteuil roulant à sept ans, ses parents ont commencé à voir le monde différemment.
Quando Marcus começou a usar uma cadeira de rodas aos sete anos, seus pais começaram a ver o mundo de forma diferente.
Ils ont remarqué les marches à l'entrée de l'école qui n'avaient pas de rampe.
Notaram os degraus na entrada da escola que não tinham rampa.
Ils ont remarqué le terrain de jeux avec des surfaces trop rugueuses pour qu'un fauteuil roulant puisse les traverser.
Notaram o parquinho com superfícies ásperas demais para uma cadeira de rodas atravessar.
Ils ont remarqué le parc où les toilettes accessibles étaient fermées à clé et la clé était indisponible.
Notaram o parque onde o banheiro acessível estava trancado e a chave não estava disponível.
Ces obstacles n'étaient pas dramatiques.
Essas barreiras não eram dramáticas.
C'étaient de petits problèmes quotidiens qui s'accumulaient en un effort constant juste pour être inclus.
Eram pequenos problemas cotidianos que somados representavam um esforço constante apenas para ser incluído.
Les parents de Marcus ont commencé à documenter ce qu'ils trouvaient.
Os pais de Marcus começaram a documentar o que encontravam.
Ils ont photographié les problèmes et pris des notes sur chaque obstacle.
Eles fotografaram os problemas e fizeram anotações sobre cada barreira.
Ensuite, ils ont contacté l'école, l'autorité du parc et le conseil local.
Então entraram em contato com a escola, a autoridade do parque e o conselho local.
Au début, les réponses étaient lentes.
No início, as respostas foram lentas.
Mais ils continuaient à revenir, avec leurs notes, leurs photos et leurs demandes spécifiques.
Mas continuaram voltando, com suas anotações, suas fotografias e seus pedidos específicos.
Certains changements ont eu lieu en quelques mois: une rampe a été ajoutée à l'école, la surface du terrain de jeux a été partiellement améliorée.
Algumas mudanças aconteceram em meses: uma rampa foi adicionada à escola, a superfície do parquinho foi parcialmente melhorada.
D'autres changements ont pris plus de temps.
Outras mudanças levaram mais tempo.
La famille a pris contact avec d'autres familles d'enfants handicapés.
A família se conectou com outras famílias de crianças com deficiência.
Ensemble, ils ont organisé un audit de quartier, parcourant les rues avec des porte-documents et des appareils photo.
Juntos organizaram uma auditoria do bairro, percorrendo as ruas com pranchetas e câmeras.
L'audit a produit un rapport qu'ils ont soumis au conseil et aux médias locaux.
A auditoria produziu um relatório que submeteram ao conselho e à mídia local.
Le conseil a répondu par un plan d'amélioration sur trois ans.
O conselho respondeu com um plano de melhoria de três anos.
Ce n'était pas parfait, mais c'était un progrès.
Não era perfeito, mas era progresso.
L'accès n'est pas un problème ponctuel à résoudre et à oublier.
O acesso não é um problema único a ser resolvido e esquecido.
C'est une relation continue entre les communautés et les institutions.
É um relacionamento contínuo entre comunidades e instituições.
Les familles qui continuent à poser des questions sont la raison pour laquelle le changement continue à se produire.
As famílias que continuam perguntando são a razão pela qual a mudança continua acontecendo.