Le Test d'Accès Mené par les Parents
La Prueba de Acceso Liderada por Padres
Quand Marcus commence à utiliser un fauteuil roulant, ses parents commencent à photographier chaque obstacle dans les écoles, les parcs et les espaces publics, et refusent de s'arrêter jusqu'à ce que les institutions agissent.
Quand Marcus a commencé à utiliser un fauteuil roulant à sept ans, ses parents ont commencé à voir le monde différemment.
Cuando Marcus empezó a usar una silla de ruedas a los siete años, sus padres empezaron a ver el mundo de manera diferente.
Ils ont remarqué les marches à l'entrée de l'école qui n'avaient pas de rampe.
Notaron los escalones en la entrada de la escuela que no tenían rampa.
Ils ont remarqué le terrain de jeux avec des surfaces trop rugueuses pour qu'un fauteuil roulant puisse les traverser.
Notaron el parque infantil con superficies demasiado rugosas para que una silla de ruedas pudiera cruzarlas.
Ils ont remarqué le parc où les toilettes accessibles étaient fermées à clé et la clé était indisponible.
Notaron el parque donde el baño accesible estaba cerrado con llave y la llave no estaba disponible.
Ces obstacles n'étaient pas dramatiques.
Estas barreras no eran dramáticas.
C'étaient de petits problèmes quotidiens qui s'accumulaient en un effort constant juste pour être inclus.
Eran pequeños problemas cotidianos que sumaban un esfuerzo constante solo para ser incluido.
Les parents de Marcus ont commencé à documenter ce qu'ils trouvaient.
Los padres de Marcus comenzaron a documentar lo que encontraban.
Ils ont photographié les problèmes et pris des notes sur chaque obstacle.
Fotografiaron los problemas y tomaron notas sobre cada barrera.
Ensuite, ils ont contacté l'école, l'autorité du parc et le conseil local.
Luego se pusieron en contacto con la escuela, la autoridad del parque y el consejo local.
Au début, les réponses étaient lentes.
Al principio, las respuestas fueron lentas.
Mais ils continuaient à revenir, avec leurs notes, leurs photos et leurs demandes spécifiques.
Pero siguieron regresando, con sus notas, sus fotografías y sus solicitudes específicas.
Certains changements ont eu lieu en quelques mois: une rampe a été ajoutée à l'école, la surface du terrain de jeux a été partiellement améliorée.
Algunos cambios ocurrieron en meses: se añadió una rampa a la escuela, la superficie del parque infantil se mejoró parcialmente.
D'autres changements ont pris plus de temps.
Otros cambios tardaron más.
La famille a pris contact avec d'autres familles d'enfants handicapés.
La familia se conectó con otras familias de niños con discapacidad.
Ensemble, ils ont organisé un audit de quartier, parcourant les rues avec des porte-documents et des appareils photo.
Juntos organizaron una auditoría del vecindario, recorriendo las calles con portapapeles y cámaras.
L'audit a produit un rapport qu'ils ont soumis au conseil et aux médias locaux.
La auditoría produjo un informe que presentaron al consejo y a los medios locales.
Le conseil a répondu par un plan d'amélioration sur trois ans.
El consejo respondió con un plan de mejora de tres años.
Ce n'était pas parfait, mais c'était un progrès.
No era perfecto, pero era un progreso.
L'accès n'est pas un problème ponctuel à résoudre et à oublier.
El acceso no es un problema de una sola vez que se arregla y se olvida.
C'est une relation continue entre les communautés et les institutions.
Es una relación continua entre comunidades e instituciones.
Les familles qui continuent à poser des questions sont la raison pour laquelle le changement continue à se produire.
Las familias que siguen preguntando son la razón por la que el cambio sigue ocurriendo.