Cover of The Village Solar Sisters

Le Sorelle Solari del Villaggio

Las Hermanas Solares de la Aldea

Un gruppo di donne rurali forma una cooperativa solare che porta elettricità affidabile al loro villaggio e trasforma le competenze condivise in una leadership duratura.

Review
Compare with:

Quando il sole tramontava nel villaggio, la maggior parte delle attività si fermava.

Cuando el sol se ponía en la aldea, la mayor parte de la actividad se detenía.

Non c'era elettricità affidabile.

No había electricidad confiable.

I negozi chiudevano presto.

Las tiendas cerraban temprano.

I bambini facevano i compiti alla luce delle candele.

Los niños hacían sus tareas a la luz de las velas.

Le donne che volevano gestire una piccola attività potevano lavorare solo durante le ore diurne.

Las mujeres que querían dirigir un pequeño negocio solo podían trabajar durante las horas de luz.

Un gruppo di donne del villaggio ha deciso di cambiare questa situazione insieme.

Un grupo de mujeres en la aldea decidió cambiar esto juntas.

Hanno formato una cooperativa solare.

Formaron una cooperativa solar.

Ogni membro ha contribuito con quello che poteva: tempo, risparmi o lavoro.

Cada miembro aportó lo que pudo: tiempo, ahorros o trabajo.

Insieme hanno raccolto abbastanza per acquistare pannelli solari e gli strumenti per installarli.

Juntas reunieron suficiente para comprar paneles solares y las herramientas para instalarlos.

Nessuna di loro aveva una formazione formale in lavori elettrici.

Ninguna de ellas tenía formación formal en trabajo eléctrico.

Quindi hanno imparato.

Entonces aprendieron.

Un tecnico locale ha tenuto una serie di workshop pratici.

Un técnico local impartió una serie de talleres prácticos.

Le donne hanno praticato il cablaggio, il montaggio dei pannelli e il test dell'output.

Las mujeres practicaron conexiones de cableado, montaje de paneles y prueba de producción.

In pochi mesi stavano installando sistemi nelle proprie case.

En pocos meses estaban instalando sistemas en sus propios hogares.

Poi sono passate alle case vicine e ai piccoli negozi.

Luego pasaron a las casas vecinas y los pequeños comercios.

La prima sera in cui le luci sono rimaste accese, qualcosa è cambiato nel villaggio.

La primera noche que las luces permanecieron encendidas, algo cambió en la aldea.

Una sarta ha tenuto in funzione la macchina dopo il tramonto.

Una costurera mantuvo su máquina funcionando después del anochecer.

Una bancarella di cibo è rimasta aperta due ore in più.

Un puesto de comida permaneció abierto dos horas más.

I bambini si sono riuniti sotto una lampada accesa per studiare insieme.

Los niños se reunieron bajo una lámpara encendida para estudiar juntos.

La cooperativa non si è fermata all'installazione.

La cooperativa no se detuvo en la instalación.

Le donne gestivano anche il calendario di manutenzione e raccoglievano piccole quote mensili per coprire riparazioni e aggiornamenti futuri.

Las mujeres también gestionaban el calendario de mantenimiento y cobraban pequeñas cuotas mensuales para cubrir reparaciones y mejoras futuras.

Il reddito ha dato alla cooperativa indipendenza finanziaria.

Los ingresos le dieron a la cooperativa independencia financiera.

Alcune membri hanno utilizzato le nuove competenze tecniche per trovare lavoro nei paesi vicini.

Algunas miembros usaron sus nuevas habilidades técnicas para encontrar trabajo en pueblos cercanos.

Altre hanno formato un secondo gruppo di donne nelle stesse competenze.

Otras capacitaron a un segundo grupo de mujeres en las mismas habilidades.

La cooperativa è diventata una fonte di leadership, non solo di luce.

La cooperativa se convirtió en una fuente de liderazgo, no solo de luz.