Le scientifique qui a appris aux bactéries à fabriquer des médicaments
O Cientista Que Ensinou Bactérias a Fazer Remédios
Et si de minuscules êtres vivants pouvaient aider à sauver des vies humaines en fabriquant des médicaments puissants ? Un scientifique intelligent a trouvé un moyen d'apprendre ce tour incroyable aux bactéries.
Dr. Lydia Villa-Komaroff aimait la science depuis son jeune âge.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff amava ciência desde pequena.
Elle a grandi dans une petite ville du Nouveau-Mexique.
Ela cresceu numa pequena cidade no Novo México.
Sa famille parlait espagnol à la maison tous les jours.
A família dela falava espanhol em casa todos os dias.
Lydia rêvait de devenir une grande scientifique un jour.
Lydia sonhava em se tornar uma grande cientista um dia.
Mais beaucoup de gens lui disaient que c'était impossible.
Mas muitas pessoas disseram que isso era impossível.
Ils disaient que les filles ne pouvaient pas être scientifiques.
Eles disseram que meninas não podiam ser cientistas.
Ils disaient que les étudiants mexicano-américains n'étaient pas assez intelligents.
Eles disseram que os estudantes mexicano-americanos não eram inteligentes o suficiente.
Lydia n'a pas écouté ces paroles méchantes.
Lydia não deu ouvidos a essas palavras maldosas.
Elle étudiait très sérieusement à l'école à la place.
Em vez disso, ela estudou muito na escola.
Elle lisait des livres de sciences tous les soirs sans exception.
Ela lia livros de ciências todas as noites.
Les mathématiques et la biologie étaient ses matières préférées.
Matemática e biologia eram suas matérias favoritas.
Après le lycée, Lydia est allée à l'université.
Depois do ensino médio, Lydia foi para a faculdade.
Elle y a étudié la biologie moléculaire pendant de nombreuses années.
Ela estudou biologia molecular lá por muitos anos.
Cette matière enseigne les petites parties à l'intérieur des êtres vivants.
Esta matéria ensina sobre partes minúsculas dentro dos seres vivos.
Lydia a appris comment les cellules fonctionnent et se développent.
A Lydia aprendeu como as células funcionam e crescem.
Puis Lydia est devenue une vraie scientifique.
Então Lydia se tornou uma cientista de verdade.
Elle travaillait dans un grand laboratoire tous les jours.
Ela trabalhava num grande laboratório todos os dias.
Le laboratoire avait beaucoup de machines et d'éprouvettes.
O laboratório tinha muitas máquinas e tubos de ensaio.
Lydia portait une blouse blanche et des lunettes de sécurité.
Lydia usava um jaleco branco e óculos de proteção.
Un jour, Lydia a appris qu'il y avait un problème grave.
Um dia, Lydia soube de um problema sério.
Beaucoup de personnes dans le monde avaient le diabète.
Muitas pessoas ao redor do mundo tinham diabetes.
Ces personnes malades avaient besoin d'insuline pour rester en vie.
Essas pessoas doentes precisavam de insulina para se manter vivas.
Mais l'insuline était très chère à produire.
Mas a insulina era muito cara de produzir.
Lydia eut alors une idée folle.
Lydia então teve uma ideia maluca.
Elle voulait utiliser des bactéries pour fabriquer de l'insuline.
Ela queria usar bactérias para fazer insulina.
Les bactéries sont de minuscules êtres vivants qui se développent très rapidement.
As bactérias são seres vivos minúsculos que crescem muito rapidamente.
La plupart des gens pensaient que ce plan ne marcherait jamais.
A maioria das pessoas achava que esse plano nunca funcionaria.
D'abord, Lydia a étudié l'insuline humaine très attentivement.
Primeiro, Lydia estudou a insulina humana com muito cuidado.
Elle a appris exactement comment le corps fabrique ce médicament.
Ela aprendeu exatamente como o corpo produz esse medicamento.
Puis elle a trouvé les instructions spéciales à l'intérieur des cellules humaines.
Então ela encontrou as instruções especiais dentro das células humanas.
Ensuite, Lydia fit quelque chose d'extraordinaire.
Em seguida, Lydia fez algo incrível.
Elle a pris ces instructions à partir de cellules humaines.
Ela retirou essas instruções das células humanas.
Puis elle les a mises dans des cellules bactériennes à la place.
Então ela as colocou dentro de células bacterianas.
C'était un travail très difficile et dangereux.
Este foi um trabalho muito difícil e perigoso.
Beaucoup d'expériences ont échoué au début.
Muitos experimentos falharam no início.
Les bactéries sont mortes ou ont produit de mauvaises protéines.
As bactérias morreram ou produziram proteínas erradas.
Lydia se sentait frustrée mais n'abandonnait jamais ses tentatives.
Lydia se sentiu frustrada, mas nunca desistiu de tentar.
Elle travaillait tard le soir et pendant de longs week-ends.
Ela trabalhava até tarde da noite e nos fins de semana.
Finalement, quelque chose d'incroyable s'est produit un jour.
Finalmente, algo incrível aconteceu um dia.
Les bactéries ont commencé à produire de la vraie insuline humaine !
As bactérias começaram a produzir insulina humana de verdade!
Lydia regarda dans son microscope avec une grande excitation.
Lydia olhou através do seu microscópio com grande entusiasmo.
Son plan fou fonctionnait parfaitement.
Seu plano maluco estava realmente funcionando perfeitamente.
Mais alors de nouveaux problèmes apparurent rapidement.
Mas então novos problemas apareceram rapidamente.
Certaines personnes disaient que son travail était trop dangereux.
Algumas pessoas disseram que o trabalho dela era muito perigoso.
Ils s'inquiétaient de la création de nouvelles bactéries dans les laboratoires.
Eles se preocupavam em criar novas bactérias em laboratórios.
Le gouvernement a établi des règles strictes concernant ses expériences.
O governo criou regras rígidas sobre os experimentos dela.
Lydia a dû se battre pour ses recherches.
Lydia teve que lutar pela sua pesquisa.
Elle a expliqué son travail à de nombreuses personnes importantes.
Ela explicou seu trabalho para muitas pessoas importantes.
Elle leur a montré à quel point ses bactéries étaient inoffensives.
Ela mostrou a eles como suas bactérias eram seguras.
Elle a prouvé que l'insuline pouvait aider les personnes malades.
Ela provou que a insulina podia ajudar pessoas doentes.
Après plusieurs mois, les gens ont accepté sa découverte.
Depois de muitos meses, as pessoas aceitaram a sua descoberta.
Lydia devint alors célèbre dans le monde entier.
Lydia ficou famosa no mundo inteiro então.
Les journaux ont écrit des articles sur son travail extraordinaire.
Os jornais escreveram histórias sobre seu trabalho incrível.
Aujourd'hui, les médecins utilisent la méthode de Lydia partout.
Hoje, os médicos usam o método de Lydia em todo lugar.
Les bactéries produisent de l'insuline pour des millions de patients diabétiques.
As bactérias produzem insulina para milhões de pacientes diabéticos.
Ce médicament coûte beaucoup moins cher maintenant.
Este medicamento custa muito menos dinheiro agora.
Beaucoup de personnes restent en bonne santé grâce à son travail.
Muitas pessoas se mantêm saudáveis por causa do trabalho dela.
Lydia a prouvé que n'importe qui peut devenir scientifique.
Lydia provou que qualquer pessoa pode se tornar cientista.
Elle a montré que le travail acharné l'emporte sur les paroles méchantes.
Ela mostrou que o trabalho duro vence as palavras maldosas.
Ses bactéries aident encore les gens chaque jour.
As bactérias dela ainda ajudam pessoas todos os dias.
Le Dr Lydia Villa-Komaroff a changé la médecine pour toujours.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff mudou a medicina para sempre.
Elle n'a jamais cessé de croire en ses rêves.
Ela nunca deixou de acreditar nos seus sonhos.