Cover of The Magic Boxes That Saved the Valley

Le Scatole Magiche Che Salvarono la Valle

Magiczne Skrzynki, Które Uratowały Dolinę

Quando le persone potenti non vogliono ascoltare i problemi di salute di una comunità, i vicini scoprono che possono creare le loro soluzioni. A volte le risposte migliori arrivano lavorando insieme, non aspettando aiuto.

Review
Compare with:

Nella Valle del Fumo Grigio, molte famiglie vivevano vicino al Grande Distretto delle Fabbriche.

W Dolinie Szarego Dymu wiele rodzin mieszkało w pobliżu Wielkiej Dzielnicy Fabrycznej.

Ogni giorno, nuvole dense uscivano dagli alti camini.

Każdego dnia z wysokich kominów wychodziły gęste chmury.

I bambini tossivano sempre di più ogni mese.

Dzieci kaszlały coraz więcej z każdym miesiącem.

Gli adulti si sentivano male ma non sapevano perché.

Dorośli czuli się chorzy, ale nie wiedzieli dlaczego.

I Controllori della Salute della città dissero che l'aria era sicura.

Strażnicy Zdrowia miasta twierdzili, że powietrze jest bezpieczne.

Tuttavia, non sono mai venuti a testare l'aria come si deve.

Jednak nigdy nie przyszli, żeby właściwie zbadać powietrze.

Le famiglie chiesero aiuto molte volte.

Rodziny wielokrotnie prosiły o pomoc.

Ma i Guardiani della Salute dicevano sempre che non c'era nessun problema.

Ale Strażnicy Zdrowia zawsze mówili, że nie ma żadnego problemu.

Un gruppo di studenti e vicini decise di agire insieme.

Grupa studentów i sąsiadów postanowiła działać razem.

Costruirono piccole scatole magiche che potevano annusare l'aria.

Zbudowali małe magiczne pudełka, które potrafiły wąchać powietrze.

Queste scatole costavano pochissimi soldi da costruire.

Te pudełka kosztowały bardzo mało pieniędzy w produkcji.

Le famiglie misero le scatole in tutto il loro quartiere.

Rodziny rozstawiły pudełka po całej swojej okolicy.

Le scatole magiche rivelarono la verità sull'aria avvelenata.

Magiczne pudełka ujawniły prawdę o zatrutym powietrzu.

Le famiglie raccolsero queste prove per molti mesi.

Rodziny zbierały te dowody przez wiele miesięcy.

Poi mostrarono le loro prove ai dirigenti della città.

Potem pokazali swoje dowody przywódcom miasta.

Alla fine, i leader dovettero ascoltare e creare nuove regole.

W końcu przywódcy musieli wysłuchać i ustanowić nowe zasady.

Grazie al loro duro lavoro, il Grande Distretto delle Fabbriche dovette pulire il suo fumo.

Dzięki ich ciężkiej pracy Wielka Dzielnica Fabryk musiała oczyścić swój dym.

L'aria divenne più pulita e i bambini smisero di tossire.

Powietrze stało się czystsze, a dzieci przestały kaszleć.

Le famiglie impararono che potevano risolvere i problemi lavorando insieme.

Rodziny nauczyły się, że mogą rozwiązywać problemy, pracując razem.

Morale: Quando chi è al potere ignora i problemi, la gente comune può trovare le proprie soluzioni.

Morał: Gdy ci u władzy ignorują problemy, zwykli ludzie mogą znaleźć własne rozwiązania.