Le Scatole Magiche Che Salvarono la Valle
Die Zauberboxen, die das Tal retteten
Quando le persone potenti non vogliono ascoltare i problemi di salute di una comunità, i vicini scoprono che possono creare le loro soluzioni. A volte le risposte migliori arrivano lavorando insieme, non aspettando aiuto.
Nella Valle del Fumo Grigio, molte famiglie vivevano vicino al Grande Distretto delle Fabbriche.
Im Tal des Grauen Rauchs lebten viele Familien nahe dem Großen Fabrikviertel.
Ogni giorno, nuvole dense uscivano dagli alti camini.
Jeden Tag kamen dicke Wolken aus den hohen Schornsteinen.
I bambini tossivano sempre di più ogni mese.
Die Kinder husteten jeden Monat mehr und mehr.
Gli adulti si sentivano male ma non sapevano perché.
Die Erwachsenen fühlten sich krank, aber sie wussten nicht warum.
I Controllori della Salute della città dissero che l'aria era sicura.
Die Gesundheitswächter der Stadt sagten, die Luft sei sicher.
Tuttavia, non sono mai venuti a testare l'aria come si deve.
Allerdings kamen sie nie, um die Luft ordentlich zu testen.
Le famiglie chiesero aiuto molte volte.
Die Familien baten viele Male um Hilfe.
Ma i Guardiani della Salute dicevano sempre che non c'era nessun problema.
Aber die Gesundheitswächter sagten immer, es gäbe kein Problem.
Un gruppo di studenti e vicini decise di agire insieme.
Eine Gruppe von Schülern und Nachbarn beschloss, gemeinsam zu handeln.
Costruirono piccole scatole magiche che potevano annusare l'aria.
Sie bauten kleine Zauberkästen, die die Luft riechen konnten.
Queste scatole costavano pochissimi soldi da costruire.
Diese Kisten kosteten sehr wenig Geld in der Herstellung.
Le famiglie misero le scatole in tutto il loro quartiere.
Die Familien stellten die Kisten überall in ihrer Nachbarschaft auf.
Le scatole magiche rivelarono la verità sull'aria avvelenata.
Die Zauberkästen enthüllten die Wahrheit über die vergiftete Luft.
Le famiglie raccolsero queste prove per molti mesi.
Die Familien sammelten diese Beweise viele Monate lang.
Poi mostrarono le loro prove ai dirigenti della città.
Dann zeigten sie ihre Beweise den Stadtführern.
Alla fine, i leader dovettero ascoltare e creare nuove regole.
Schließlich mussten die Anführer zuhören und neue Regeln aufstellen.
Grazie al loro duro lavoro, il Grande Distretto delle Fabbriche dovette pulire il suo fumo.
Wegen ihrer harten Arbeit musste der Große Fabrikbezirk seinen Rauch reinigen.
L'aria divenne più pulita e i bambini smisero di tossire.
Die Luft wurde sauberer und die Kinder hörten auf zu husten.
Le famiglie impararono che potevano risolvere i problemi lavorando insieme.
Die Familien lernten, dass sie Probleme lösen konnten, wenn sie zusammenarbeiteten.
Morale: Quando chi è al potere ignora i problemi, la gente comune può trovare le proprie soluzioni.
Moral: Wenn die Mächtigen Probleme ignorieren, können gewöhnliche Menschen ihre eigenen Lösungen finden.