Cover of The Refugee Tutor Network

Le Réseau de Tuteurs Réfugiés

The Refugee Tutor Network

Des femmes réfugiées créent un réseau de tutorat entre pairs qui aide les enfants nouvellement arrivés à rattraper leur retard scolaire tout en offrant aux tutrices un travail rémunéré et une reconnaissance dans la communauté.

Review
Compare with:

Dans une salle de classe temporaire d'un centre d'accueil, trois mères faisaient déjà ce qu'aucun programme officiel n'avait organisé.

In a temporary classroom at a reception center, three mothers were already doing what no official program had organized.

L'une traduisait les consignes dans la langue que les enfants connaissaient.

One translated instructions into the language the children knew.

Une autre s'asseyait à côté d'un enfant et expliquait les devoirs étape par étape.

Another sat beside a child and explained the homework step by step.

Une troisième occupait les plus jeunes pour que les élèves plus âgés puissent se concentrer.

A third kept the younger ones busy so the older students could concentrate.

Elles n'étaient pas rémunérées.

They were not paid.

Elles n'avaient pas été formées par un système scolaire.

They were not trained by a school system.

Mais elles savaient ce que l'on ressent en arrivant quelque part de nouveau sans rien comprendre.

But they knew what it felt like to arrive somewhere new and understand nothing.

Le réseau a grandi lentement.

The network grew slowly.

Le mot s'est répandu parmi les familles qu'une aide était disponible de la part de personnes partageant leur expérience.

Word spread among families that help was available from people who shared their experience.

De nouvelles mères ont rejoint le groupe.

New mothers joined.

Certaines avaient été enseignantes ou infirmières avant de fuir.

Some had been teachers or nurses before they fled.

Leurs connaissances ont trouvé un nouveau but.

Their knowledge found a new purpose.

Les enfants qui participaient aux séances de tutorat rattrapaient leur retard plus vite que ceux qui n'assistaient qu'aux cours officiels.

Children who joined the tutoring sessions caught up faster than those in the official classes alone.

Les tutrices ont commencé à recevoir de petits paiements d'une organisation locale qui reconnaissait leur travail.

The tutors began to receive small payments from a local organization that recognized their work.

Cette reconnaissance a changé quelque chose.

That recognition changed something.

Les tutrices ne faisaient plus seulement de l'aide.

The tutors were no longer just helping.

Elles avaient un rôle, un emploi du temps et une raison d'être quelque part chaque jour.

They had a role, a schedule, and a reason to be somewhere every day.

Les familles qui ne s'étaient concentrées que sur la survie de base ont commencé à se stabiliser.

Families who had been focused only on basic survival began to stabilize.

Les enfants ont réussi leurs évaluations scolaires.

Children passed their grade assessments.

Certaines tutrices se sont inscrites à des cours de certification pour officialiser leurs compétences.

Some tutors enrolled in certification courses to formalize their skills.

Le réseau n'a pas remplacé le système scolaire officiel.

The network did not replace the official school system.

Il a comblé l'espace entre l'arrivée et l'appartenance, et il a été entièrement construit par les personnes qui comprenaient le mieux cet espace.

It filled the space between arrival and belonging, and it was built entirely by the people who understood that space best.