Le Réseau de Cuisines Créé par des Réfugiés
Het Door Vluchtelingen Gemaakte Keukennetwerk
Amina et d'autres femmes réfugiées transforment leurs compétences culinaires et leurs recettes somaliennes, éthiopiennes et érythréennes en une entreprise de restauration prospère et une école de cuisine qui fait le lien entre les cultures.
Quand Amina est arrivée dans un nouveau pays, elle avait très peu de choses avec elle.
Toen Amina in een nieuw land aankwam, had ze heel weinig bij zich.
Mais elle a apporté ses recettes.
Maar ze bracht haar recepten mee.
Elle avait cuisiné pour sa famille en Somalie pendant des décennies.
Ze had tientallen jaren voor haar familie in Somalië gekookt.
Dans sa nouvelle ville, elle a trouvé d'autres femmes réfugiées qui ressentaient la même attraction pour la nourriture comme moyen de rester connectées à leur foyer.
In haar nieuwe stad vond ze andere vluchtelingenvrouwen die dezelfde aantrekkingskracht voelden naar eten als manier om verbonden te blijven met thuis.
Elles ont commencé à cuisiner ensemble dans une cuisine communautaire.
Ze begonnen samen te koken in een gemeenschappelijke keuken.
Au début, elles cuisinaient pour elles-mêmes et pour les voisins.
In het begin kookten ze voor zichzelf en voor buren.
Puis quelqu'un a demandé si elles pouvaient assurer la restauration d'un petit événement.
Toen vroeg iemand of ze een klein evenement konden cateren.
Puis un autre.
Toen nog een.
Amina et cinq autres femmes ont enregistré ensemble une petite entreprise alimentaire.
Amina en vijf andere vrouwen registreerden samen een klein voedselbedrijf.
Elles ont navigué dans les permis, les inspections sanitaires et les ingrédients inconnus qu'elles devaient se procurer de nouvelles manières.
Ze navigeerden de vergunningen, de gezondheidscontroles en de onbekende ingrediënten die ze op nieuwe manieren moesten inkopen.
Certains magasins locaux ne vendaient pas les épices dont elles avaient besoin.
Sommige lokale winkels hadden de specerijen die ze nodig hadden niet in voorraad.
Elles ont trouvé des importateurs et ont établi des relations au fil du temps.
Ze vonden importeurs en bouwden in de loop van de tijd relaties op.
L'entreprise s'est développée en une société de restauration et un stand hebdomadaire au marché.
Het bedrijf groeide uit tot een cateringbedrijf en een wekelijkse marktkraam.
Les clients revenaient non seulement pour la nourriture mais pour la chaleur d'être accueillis à la table.
Klanten kwamen terug niet alleen voor het eten, maar ook voor de warmte van het welkom aan tafel.
L'une des femmes, Hodan, a commencé à donner des cours de cuisine.
Een van de vrouwen, Hodan, begon kooklessen te geven.
Les élèves ont appris des techniques des cuisines somalienne, éthiopienne et érythréenne.
Studenten leerden technieken uit Somalische, Ethiopische en Eritrese keukens.
Les cours sont devenus populaires auprès des locaux qui voulaient apprendre quelque chose de nouveau.
De lessen werden populair bij lokale bewoners die iets nieuws wilden leren.
L'argent gagné par les femmes leur a donné une indépendance et des choix qu'elles n'avaient pas eus auparavant.
Het geld dat de vrouwen verdienden, gaf hen onafhankelijkheid en keuzes die ze daarvoor niet hadden.
Leurs enfants les voyaient diriger une entreprise et construire une vie.
Hun kinderen zagen hen een bedrijf runnen en een leven opbouwen.
La nourriture est devenue plus qu'un souvenir.
Eten werd meer dan geheugen.
Elle est devenue indépendance économique et pont entre les cultures.
Het werd economische onafhankelijkheid en een brug tussen culturen.